Vous avez cherché: langue de bois (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

langue de bois

Latin

nosogenum:actinobacillus bovina

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

langue-de-feu

Latin

anthurium scherzerianum

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

langue de boeuf

Latin

anchusa officinalis

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

langue de la procédure

Latin

linguatg da procedura

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

langue de l'instruction

Latin

linguatg d'instrucziun

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

gueule de bois

Latin

crapula

Dernière mise à jour : 2011-08-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

de bois d'érable

Latin

acerneus

Dernière mise à jour : 2010-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

il ordonna de faire un feu de bois vert

Latin

ignem ex lignis viridibus fieri jussit

Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

le cheval de bois de grec armé beaucoup dismulavit

Latin

equus ligneus armatorum graecorum copiam dismulavit

Dernière mise à jour : 2014-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le chêne (le cheval de bois) sacré,

Latin

robur sacrum,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

je il se trouvait à la place du pont de bois,

Latin

aciem hostium solus sustiniuit

Dernière mise à jour : 2019-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il a sucé du venin d`aspic, la langue de la vipère le tuera.

Latin

caput aspidum suget occidet eum lingua vipera

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le roi salomon s`est fait une litière de bois du liban.

Latin

ferculum fecit sibi rex salomon de lignis liban

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le coeur des hommes légers sera intelligent pour comprendre, et la langue de ceux qui balbutient parlera vite et nettement.

Latin

et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il fit des barres de bois d`acacia, et les couvrit d`or.

Latin

ipsos autem vectes fecit de lignis setthim et operuit lamminis aurei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

esope proposa des langues de porc aux convives

Latin

aesopus linguas porcum per prandia obtulit

Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les cris de la louve aux garçons, dont la hâte puissante, en disant la langue de la bouche des enfants lèche les seins en position.

Latin

lupa ad pueros quorum clamores audiuerat adcurrit, lingua lambit ubera ori infantium admouit.

Dernière mise à jour : 2019-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

envoyé épées de bois à la fois et de palmiers à la fois: le courage ainsi habile reçu son prix

Latin

misit utrique rudes et palmas caesar utrique : hoc pretium virtus ingeniosa tulit

Dernière mise à jour : 2016-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête. et son royaume fut couvert de ténèbres; et les hommes se mordaient la langue de douleur,

Latin

et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la moitié de leurs fils parlaient l`asdodien, et ne savaient pas parler le juif; ils ne connaissaient que la langue de tel ou tel peuple.

Latin

et filii eorum ex media parte loquebantur azotice et nesciebant loqui iudaice et loquebantur iuxta linguam populi et popul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,689,492 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK