Je was op zoek naar: langue de bois (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

langue de bois

Latijn

nosogenum:actinobacillus bovina

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

langue-de-feu

Latijn

anthurium scherzerianum

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

langue de boeuf

Latijn

anchusa officinalis

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

langue de la procédure

Latijn

linguatg da procedura

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

langue de l'instruction

Latijn

linguatg d'instrucziun

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

gueule de bois

Latijn

crapula

Laatste Update: 2011-08-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

de bois d'érable

Latijn

acerneus

Laatste Update: 2010-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

il ordonna de faire un feu de bois vert

Latijn

ignem ex lignis viridibus fieri jussit

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

le cheval de bois de grec armé beaucoup dismulavit

Latijn

equus ligneus armatorum graecorum copiam dismulavit

Laatste Update: 2014-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le chêne (le cheval de bois) sacré,

Latijn

robur sacrum,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je il se trouvait à la place du pont de bois,

Latijn

aciem hostium solus sustiniuit

Laatste Update: 2019-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il a sucé du venin d`aspic, la langue de la vipère le tuera.

Latijn

caput aspidum suget occidet eum lingua vipera

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le roi salomon s`est fait une litière de bois du liban.

Latijn

ferculum fecit sibi rex salomon de lignis liban

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le coeur des hommes légers sera intelligent pour comprendre, et la langue de ceux qui balbutient parlera vite et nettement.

Latijn

et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il fit des barres de bois d`acacia, et les couvrit d`or.

Latijn

ipsos autem vectes fecit de lignis setthim et operuit lamminis aurei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

esope proposa des langues de porc aux convives

Latijn

aesopus linguas porcum per prandia obtulit

Laatste Update: 2021-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les cris de la louve aux garçons, dont la hâte puissante, en disant la langue de la bouche des enfants lèche les seins en position.

Latijn

lupa ad pueros quorum clamores audiuerat adcurrit, lingua lambit ubera ori infantium admouit.

Laatste Update: 2019-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

envoyé épées de bois à la fois et de palmiers à la fois: le courage ainsi habile reçu son prix

Latijn

misit utrique rudes et palmas caesar utrique : hoc pretium virtus ingeniosa tulit

Laatste Update: 2016-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête. et son royaume fut couvert de ténèbres; et les hommes se mordaient la langue de douleur,

Latijn

et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolor

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la moitié de leurs fils parlaient l`asdodien, et ne savaient pas parler le juif; ils ne connaissaient que la langue de tel ou tel peuple.

Latijn

et filii eorum ex media parte loquebantur azotice et nesciebant loqui iudaice et loquebantur iuxta linguam populi et popul

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,882,603 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK