Sie suchten nach: langue de bois (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

langue de bois

Latein

nosogenum:actinobacillus bovina

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

langue-de-feu

Latein

anthurium scherzerianum

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

langue de boeuf

Latein

anchusa officinalis

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

langue de la procédure

Latein

linguatg da procedura

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

langue de l'instruction

Latein

linguatg d'instrucziun

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

gueule de bois

Latein

crapula

Letzte Aktualisierung: 2011-08-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

de bois d'érable

Latein

acerneus

Letzte Aktualisierung: 2010-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

il ordonna de faire un feu de bois vert

Latein

ignem ex lignis viridibus fieri jussit

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

le cheval de bois de grec armé beaucoup dismulavit

Latein

equus ligneus armatorum graecorum copiam dismulavit

Letzte Aktualisierung: 2014-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le chêne (le cheval de bois) sacré,

Latein

robur sacrum,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

je il se trouvait à la place du pont de bois,

Latein

aciem hostium solus sustiniuit

Letzte Aktualisierung: 2019-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il a sucé du venin d`aspic, la langue de la vipère le tuera.

Latein

caput aspidum suget occidet eum lingua vipera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le roi salomon s`est fait une litière de bois du liban.

Latein

ferculum fecit sibi rex salomon de lignis liban

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le coeur des hommes légers sera intelligent pour comprendre, et la langue de ceux qui balbutient parlera vite et nettement.

Latein

et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il fit des barres de bois d`acacia, et les couvrit d`or.

Latein

ipsos autem vectes fecit de lignis setthim et operuit lamminis aurei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

esope proposa des langues de porc aux convives

Latein

aesopus linguas porcum per prandia obtulit

Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les cris de la louve aux garçons, dont la hâte puissante, en disant la langue de la bouche des enfants lèche les seins en position.

Latein

lupa ad pueros quorum clamores audiuerat adcurrit, lingua lambit ubera ori infantium admouit.

Letzte Aktualisierung: 2019-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

envoyé épées de bois à la fois et de palmiers à la fois: le courage ainsi habile reçu son prix

Latein

misit utrique rudes et palmas caesar utrique : hoc pretium virtus ingeniosa tulit

Letzte Aktualisierung: 2016-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête. et son royaume fut couvert de ténèbres; et les hommes se mordaient la langue de douleur,

Latein

et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolor

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la moitié de leurs fils parlaient l`asdodien, et ne savaient pas parler le juif; ils ne connaissaient que la langue de tel ou tel peuple.

Latein

et filii eorum ex media parte loquebantur azotice et nesciebant loqui iudaice et loquebantur iuxta linguam populi et popul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,031,267 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK