Vous avez cherché: narcisse est tombé amoureux de lui même (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

narcisse est tombé amoureux de lui même

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

qui de-lui-même

Latin

qui ultro

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

plein de lui-même

Latin

inflatior

Dernière mise à jour : 2012-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

du camp de lui-même,

Latin

a castris ipsius,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

il travaille de lui-même

Latin

ipse laborat

Dernière mise à jour : 2013-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

au-dessus de lui-même

Latin

supra se

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

et de lui-même il nous interpelle

Latin

atque ultro compellat

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

s'est accru lui-même (de lui-même) ;

Latin

concreverit ipse ;

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

et que l'arrivée de lui-même

Latin

adventus ipsius

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

d'après le jugement de lui-même

Latin

judicio ipsius

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

ou du zèle de lui-même (césar)?

Latin

aut de diligentia ipsius?

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

touchant l'occupation de lui-même, 

Latin

de studio ipsius, 

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

faculté de lui-même (de l'attaquer),

Latin

potestatem sui,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

et par le bienfait de-lui-même (césar)

Latin

et beneficio suo

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

avait dites séparément auprès de lui-même (césar)

Latin

dixerit separatim apud se

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

il avait grandi à-1'aide-de lui-même ;

Latin

crevisset per se ;

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

comme une ville forcée et sans murailles, ainsi est l`homme qui n`est pas maître de lui-même.

Latin

sicut urbs patens et absque murorum ambitu ita vir qui non potest in loquendo cohibere spiritum suu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

ne vous inquiétez donc pas du lendemain; car le lendemain aura soin de lui-même. a chaque jour suffit sa peine.

Latin

nolite ergo esse solliciti in crastinum crastinus enim dies sollicitus erit sibi ipse sufficit diei malitia su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

si donc satan se révolte contre lui-même, il est divisé, et il ne peut subsister, mais c`en est fait de lui.

Latin

et si satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

or, il ne dit pas cela de lui-même; mais étant souverain sacrificateur cette année-là, il prophétisa que jésus devait mourir pour la nation.

Latin

hoc autem a semet ipso non dixit sed cum esset pontifex anni illius prophetavit quia iesus moriturus erat pro gent

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

saül leva sa lance, disant en lui-même: je frapperai david contre la paroi. mais david se détourna de lui deux fois.

Latin

et misit eam putans quod configere posset david cum pariete et declinavit david a facie eius secund

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,359,830 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK