Vous avez cherché: warenhandelsgesellschaft (Français - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latvian

Infos

French

warenhandelsgesellschaft

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Letton

Infos

Français

2) plus warenhandelsgesellschaft mbh est condamnée aux dépens.

Letton

2) plus warenhandelsgesellschaft mbh atlīdzina tiesāšanās izdevumus.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

partie requérante: plus warenhandelsgesellschaft mbh (représentant: b. piepenbrink, avocat)

Letton

prasītāja: plus warenhandelsgesellschaft mbh (pārstāvis — b. piepenbrink, avocat)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

autre partie devant la chambre de recours: tengelmann warenhandelsgesellschaft kg (mülheim, allemagne)

Letton

cita procesa apelāciju padomē dalībniece: tengelmann warenhandelsgesellschaft kg (mülheim, vācija)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

titulaire de la marque ou du signe invoqué à l'appui de l'opposition: tengelmann warenhandelsgesellschaft kg

Letton

iebildumu procesā pretstatītās preču zīmes vai apzīmējuma īpašniece: tengelmann warenhandelsgesellschaft kg

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ordonnance de la cour (quatrième chambre) du 1er juin 2006 — plus warenhandelsgesellschaft mbh/office de l'harmonisation dans le marché intérieur

Letton

tiesas rīkojums 2006. gada 1. jūnijā — plus warenhandelsgesellschaft mbh pret iekšējā tirgus saskaņošanas biroju (preču zīmes, paraugi un modeļi)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la cour de justice des communautés européennes a été saisie le 28 juillet 2005 d'un pourvoi formé par plus warenhandelsgesellschaft mbh, représentée par mes p. h kort, m. w husemann, b. piepenbrink, du cabinet kort, ellerstrasse 123/125, d-40227 düsseldorf, allemagne, contre l'arrêt rendu le 22 juin 2005 par la quatrième chambre du tribunal de première instance des communautés européennes dans l'affaire t-34/04, plus warenhandelsgesellschaft mbh contre office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles).

Letton

eiropas kopienu tiesā 2005. gada 28. jūlijā (2005. gada 27. jūlija fakss) izskatīšanai ir iesniegta plus warenhandelsgesellschaft mbh, ko pārstāv p. h. korts [p. h. kort], m. v. huzmans [m. w. husemann], b. pipenbrinks [b. pipenbrink], advokāti firmā kort rechsanwälte (gbr), ellerstraße 123/125, d-40227, diseldorfa, vācija, apelācijas sūdzība par eiropas kopienu pirmās instances tiesas (ceturtā palāta) 2005. gada 22. jūnija spriedumu lietā t-34/04 plus warenhandelsgesellschaft mbh/iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi) (itsb).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,828,910 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK