検索ワード: warenhandelsgesellschaft (フランス語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latvian

情報

French

warenhandelsgesellschaft

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラトビア語

情報

フランス語

2) plus warenhandelsgesellschaft mbh est condamnée aux dépens.

ラトビア語

2) plus warenhandelsgesellschaft mbh atlīdzina tiesāšanās izdevumus.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

partie requérante: plus warenhandelsgesellschaft mbh (représentant: b. piepenbrink, avocat)

ラトビア語

prasītāja: plus warenhandelsgesellschaft mbh (pārstāvis — b. piepenbrink, avocat)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

autre partie devant la chambre de recours: tengelmann warenhandelsgesellschaft kg (mülheim, allemagne)

ラトビア語

cita procesa apelāciju padomē dalībniece: tengelmann warenhandelsgesellschaft kg (mülheim, vācija)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

titulaire de la marque ou du signe invoqué à l'appui de l'opposition: tengelmann warenhandelsgesellschaft kg

ラトビア語

iebildumu procesā pretstatītās preču zīmes vai apzīmējuma īpašniece: tengelmann warenhandelsgesellschaft kg

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ordonnance de la cour (quatrième chambre) du 1er juin 2006 — plus warenhandelsgesellschaft mbh/office de l'harmonisation dans le marché intérieur

ラトビア語

tiesas rīkojums 2006. gada 1. jūnijā — plus warenhandelsgesellschaft mbh pret iekšējā tirgus saskaņošanas biroju (preču zīmes, paraugi un modeļi)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la cour de justice des communautés européennes a été saisie le 28 juillet 2005 d'un pourvoi formé par plus warenhandelsgesellschaft mbh, représentée par mes p. h kort, m. w husemann, b. piepenbrink, du cabinet kort, ellerstrasse 123/125, d-40227 düsseldorf, allemagne, contre l'arrêt rendu le 22 juin 2005 par la quatrième chambre du tribunal de première instance des communautés européennes dans l'affaire t-34/04, plus warenhandelsgesellschaft mbh contre office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles).

ラトビア語

eiropas kopienu tiesā 2005. gada 28. jūlijā (2005. gada 27. jūlija fakss) izskatīšanai ir iesniegta plus warenhandelsgesellschaft mbh, ko pārstāv p. h. korts [p. h. kort], m. v. huzmans [m. w. husemann], b. pipenbrinks [b. pipenbrink], advokāti firmā kort rechsanwälte (gbr), ellerstraße 123/125, d-40227, diseldorfa, vācija, apelācijas sūdzība par eiropas kopienu pirmās instances tiesas (ceturtā palāta) 2005. gada 22. jūnija spriedumu lietā t-34/04 plus warenhandelsgesellschaft mbh/iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi) (itsb).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,886,114 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK