Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de nombreux
heel wat
Dernière mise à jour : 2016-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
À de nombreux
dit geeft in veel opzichten de beslissende rol weer die de netwerkeenheid
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans de nombreux pays, les
hoewel het aandeel in de beroeps bevolking dat werkelijk produktieve arbeid verricht, in deze drie delen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on trouve de nombreux «
957118_bw_da 12-02-2007 15:19 pagina 38
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oui, dans de nombreux cas…
vaak wel...
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Équipé de nombreux accessoires
voorzien van vele accessoires
Dernière mise à jour : 2015-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
0 auteur de nombreux ouvrages.
0 publiceerde vele boeken. commandeur in de orde van dannebrog.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leur apporte de nombreux bienfaits
brengt ze veel goeds
Dernière mise à jour : 2016-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de nombreux facteurs y contribuent.
er zijn tal van factoren die hiertoe bijdragen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
considérant que de nombreux réclamants :
overwegende dat tal van reclamanten :
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
détail et de nombreux services).
vatie en de overdracht van technologie in het kader van het sprint-programma (').
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de nombreux succès ont été enregistrés dans la stabilisation de l'économie.
er is aanzienlijke vooruitgang geboekt met de stabilisatie van de economie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dans de nombreux pays candidats, h,..__...
in veel kandidaat-lidstaten is de toestand van het milieu erbarmelijk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ar ailleurs de nombreux réseaux indépen
verigens werden talrijke onafhankelijke
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la communauté européenne et la coopération intergouvernementale ont déjà enregistré de nombreux succès.
op het niveau van de europese gemeenschap en door intergouvernementele samenwerking is al veel bereikt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cependant, de nombreux défis sub sistent.
er blijven echter veel uitdagingen over.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aujourd'hui, de nombreux réfugiés vivent
het antwoord op de terreuraanslagen moet afgemeten, specifiek
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'agriculture est un domaine qui se prêterait très bien à de nombreux succès en la matière.
een terrein waarop in dat opzicht beslist goede resultaten kunnen worden geboekt is de landbouw.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
de nombreux succès ont été enregistrés à cet égard, bien que certains problèmes restent encore à résoudre
men staat al vrij ver, maar er zijn nog enkele problemen die geregeld moeten worden.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
malgré ses nombreux succès, le marché intérieur ne fonctionne toujours pas comme il devrait.
ondanks de vele successen functioneert de interne markt nog steeds niet naar behoren.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: