Vous avez cherché: doive (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

doive

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

doive être regardée comme juridiquement inexistante.

Néerlandais

wezenlijke vormvoorschriften op, die tot de nietigverklaring ervan kan leiden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il se peut que l'île doive être suspendue.

Néerlandais

als we de samenwerking vanwege het achterwege blijven van de democratische ontwikkeling stopzetten, komen het recht op eten en het recht op onderwijs in gevaar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne pense pas qu'il doive l'être.

Néerlandais

het gaat om industriepolitiek en buitenland politiek.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il se peut que le médecin doive ajuster la posologie.

Néerlandais

de arts moet dan mogelijk de dosering aanpassen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

je ne pense pas que la commission doive résolument anticiper.

Néerlandais

het parlement heeft hierop geantwoord met een op 24 november te houden tegenreferendum.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur le président, je comprends que je doive être rapide.

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, ik begrijp dat het snel moet gaan.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

-- avez-vous fait quelque promesse que je doive ratifier?

Néerlandais

"hebt gij eenige belofte gedaan, die ik moet bekrachtigen?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

cela ne signifie pas que tout doive se faire au niveau européen.

Néerlandais

en die toekomst was uiteraard in veel opzichten verschillend van het verleden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est honteux qu'une telle question doive lui être posée.

Néerlandais

politieke en defensieve unie is door de golfoorlog niet min der belangrijk geworden, zij is belangrijker dan ooit, doch ze moet anders tot stand komen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela n'empêchera pas que l'on doive soi-même être fort.

Néerlandais

er zijn geen europese ondernemingen maar er zijn naamloze ven nootschappen die gehoorzamen aan de wetten van de markt en geen volksliederen zingen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d'une offense l'immunité doive être maintenue dans tous les cas.

Néerlandais

van die zes geval len van belediging zijn er vier waarin de immuniteit werd gehandhaafd en twee waarin de immuniteit werd opgeheven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est donc probable que le contenu de la notice doive être modifié plus fréquemment.

Néerlandais

het is zeer waarschijnlijk dat de bijsluiter voortaan regelmatig zal moeten worden aangepast.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

concrètement, on propose que ΓΟΡΑ doive porter sur 100 % des titres, sauf:

Néerlandais

— de mogelijkheid voor degenen tot wie een bod is gericht en die al een vroeger bod hebben aanvaard, op een concurrerend bod in te gaan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela ne veut pas dire qu'un nouveau déluge d'amendements doive nous envahir.

Néerlandais

in de eerste plaats betreurt mijn commissie het dat de 1,5 miljard, of is het 3 miljard, die in de afdeling landbouw van de begroting over zal blijven, niet voor andere doeleinden, namelijk afdeling 4 — andere sectoren, en met name ontwikkeling, bestemd kan worden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

concrètement, on propose que l'opa doive porter sur 100% des titres sauf:

Néerlandais

in feite wordt voorgesteld dat een bod betrekking moet hebben op 100% van de aandelen, behalve wanneer:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n'apparaît donc pas que le statut de l'office doive être remis en cause.

Néerlandais

het lijkt dus niet nodig, de status van het olaf aan de orde te stellen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette autre forme de protection n'implique pas qu'elle doive être de moindre durée.

Néerlandais

dat het hier om een ander soort bescherming gaat, betekent niet dat de beschermingsduur daarom korter zou moeten zijn.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la structure doive recourir à une approche "d'en haut" pour présenter l'idée.

Néerlandais

voor de steunpunten vormt opleiding een steeds belangrijker activiteit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

deuxième point: je ne puis accepter qu'on doive distinguer les installations militaires et les installations civiles.

Néerlandais

het is wel vreemd dat de twee grootmachten die gedurende lange tijd in een koude oorlog verwikkeld waren, de controlekwestie beginnen op te lossen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a fait un excellent travail et il est regrettable qu'il doive s'en aller aujourd'hui.

Néerlandais

maar rhodos was een enorm fiasco.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,256,935 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK