Vous avez cherché: donner une nouvelle mere a un enfant (Français - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

donner une nouvelle mere a un enfant

Néerlandais

zijn kind weer een moeder geven

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous en profiterons pour donner une nouvelle impulsion.

Néerlandais

wij zullen van de gelegenheid gebruik maken om een nieuwe impuls te geven.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faut donner une nouvelle impulsion à la citoyenneté.

Néerlandais

de commissie

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donner un enfant à un couple ou donner une famille à un enfant ?

Néerlandais

een paar een kind geven of een kind een familie geven?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pourriez-vous nous en donner une nouvelle fois l'assurance?

Néerlandais

kunt u ons hiervoor nogmaals een toezegging doen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous voulons ainsi donner une nouvelle impulsion à l'emploi.

Néerlandais

uiteindelijk is dat de erfenis die ons wordt nagelaten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a présent, nous entendons donner une nouvelle impulsion au marché intérieur.

Néerlandais

ik ben erg blij dat ik persoonlijk betrokken ben bij dit speciale gebied, maar ik heb de ministers van binnen landse zaken als vertegenwoordiger van de commissie gesproken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour la navigation de broadcast

Néerlandais

het dialoogvenster om een nieuwe waarde in te vullen voor broadcast-bladerpakketten

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette réunion a contribué à donner une nouvelle impulsion au processus de négociation.

Néerlandais

deze vergadering heeft een nieuwe impuls gegeven aan het onderhandelingsproces.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils seront alors appelés à donner une nouvelle impulsion à nos institutions et à leur apporter un souffle nouveau.

Néerlandais

de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de voordelen van toetreding voor de kandidaatlanden groter zijn dan de kosten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je pense que nous devrions nous donner une chance et discuter une nouvelle fois du contenu.

Néerlandais

de commissie vindt de me dewerking van de niet-gouvernementele organisaties, die een stuwende kracht vormen in de samenleving, overigens zeer wenselijk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut aussi leur donner une chance de racheter leur faute et de recommencer une nouvelle vie.

Néerlandais

ook zij moeten de kans krijgen hun schuld te bekennen en een nieuw leven te beginnen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

donner une nouvelle impulsion politique pour 2005-2010, sur la base du rapport de printemps 2005.

Néerlandais

een nieuwe politieke impuls voor 2005-2010 geven, op basis van het voorjaarsrapport 2005.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est vrai que le grand marché va donner une nouvelle dimension aux développements du commerce intracommunautaire.

Néerlandais

zij verwachten meer dan dat en zij zouden wat hoop voor de toekomst willen hebben, niet alleen maar beloften, niet alleen maar herscholing.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

poursuivre la coopération mais aussi l'adapter, renouveler la convention et lui donner une nouvelle base.

Néerlandais

de samenwerking voortzetten maar ze ook aanpassen, de overeenkomst vernieuwen en ze een nieuwe grondslag geven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

je ne cherche point à vous tromper, et vais vous donner une nouvelle preuve de ma sincérité dans cette affaire.

Néerlandais

ik zoek u geenszins te misleiden en wil u een nieuw bewijs geven van mijn opregtheid in deze zaak.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

grâce à leur expérience, ces femmes et ces hommes seront en mesure de donner une nouvelle impulsion à nos institutions.

Néerlandais

met hun ervaring zullen deze mannen en vrouwen een nieuwe impuls geven aan onze instellingen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donner une nouvelle impulsion aux entreprises la privatisation, la restructuration et le développement des entreprises sont loin d'être réalisés.

Néerlandais

het bedrijfsleven nieuw leven inblazen op het gebied van de privatisering, de herstructurering en ontwikkeling van het bedrijfsleven valt nog heel wat te doen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'année 1981 aura été marquée par le souci du parlement et du conseil de donner une nouvelle dimension à leurs relations.

Néerlandais

1981 stond in het teken van het streven van parlement en raad om aan hun wederzijdse betrekkingen een nieuwe dimensie te geven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

— assurer un véritable service d'informations, notamment auprès des pme désirant donner une nouvelle forme à leur coopération.

Néerlandais

— het waarborgen van een echte informatiedienst, met name voor ondernemingen in het mkb die hun samenwerkingsverband een nieuwe vorm willen geven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,022,685,553 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK