Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
laisse tomber !
los mee !
Dernière mise à jour : 2015-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
touche à appuyer pour laisser tomber une bille.
toetsaanslag om een knikker te laten vallen
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
«nous ne pouvons nous permettre de les laisser tomber.
"we mogen deze gemeenschap niet langs de zijlijn laten staan.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nous allons laisser tomber l'autorité palestinienne? non.
zullen wij de palestijnse autoriteit dan aan haar lot overlaten?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-- pourquoi avez-vous eu celle de le laisser tomber?
--„waarom zijt gij zoo onhandig geweest hem te verliezen?”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j’ estime que le parlement ne devrait pas les laisser tomber.
mijns inziens mag het parlement hen niet teleurstellen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nous savons maintenant que nous pouvons aussi laisser tomber les frites.
nu weten wij dat wij de frieten ook kunnen laten vallen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
si tel est le cas, il est grand temps de laisser tomber le traité.
zo ja, is het dan niet hoog tijd dat wij maken dat wij als de bliksem uit dat verdrag stappen ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on tendrait à laisser tomber certains secteurs pour en favoriser d'autres.
wat ik ook zou willen vragen namens de economische commissie is een onderzoek naar de aard en de omvang van de speculatieve bewegingen, vooral ook waar zij optraden ten opzichte van economieën waarvoor eigen lijk geen ratio aanwezig was.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le cas échéant, nous devrons laisser tomber les personnes engagées dans ces programmes.
zo ja, dan zal dat wel teleurstellend zijn voor de mensen die bij deze programma's betrokken zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est pourquoi j'aimerais vous demander de laisser tomber cette affaire.
het is een open deur naar de afroming, dus ik wil de commissie maar adviseren eens heel serieus te kijken naar dat arrest van 19 mei, zaak c-320/91, voordat zij zich verder met de raad over deze zaak inlaat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aidons ce pauvre peuple cambodgien que nous ne pouvons pas une fois de plus laisser tomber.
we mogen bet volk van cambodja niet nog een keer laten vallen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on a délibérément laissé tomber ce pays.
men heeft slovenië toen demonstratief laten vallen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: