Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
laisse tomber !
los mee !
Senast uppdaterad: 2015-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
touche à appuyer pour laisser tomber une bille.
toetsaanslag om een knikker te laten vallen
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
«nous ne pouvons nous permettre de les laisser tomber.
"we mogen deze gemeenschap niet langs de zijlijn laten staan.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nous allons laisser tomber l'autorité palestinienne? non.
zullen wij de palestijnse autoriteit dan aan haar lot overlaten?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-- pourquoi avez-vous eu celle de le laisser tomber?
--„waarom zijt gij zoo onhandig geweest hem te verliezen?”
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j’ estime que le parlement ne devrait pas les laisser tomber.
mijns inziens mag het parlement hen niet teleurstellen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
nous savons maintenant que nous pouvons aussi laisser tomber les frites.
nu weten wij dat wij de frieten ook kunnen laten vallen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
si tel est le cas, il est grand temps de laisser tomber le traité.
zo ja, is het dan niet hoog tijd dat wij maken dat wij als de bliksem uit dat verdrag stappen ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
on tendrait à laisser tomber certains secteurs pour en favoriser d'autres.
wat ik ook zou willen vragen namens de economische commissie is een onderzoek naar de aard en de omvang van de speculatieve bewegingen, vooral ook waar zij optraden ten opzichte van economieën waarvoor eigen lijk geen ratio aanwezig was.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le cas échéant, nous devrons laisser tomber les personnes engagées dans ces programmes.
zo ja, dan zal dat wel teleurstellend zijn voor de mensen die bij deze programma's betrokken zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est pourquoi j'aimerais vous demander de laisser tomber cette affaire.
het is een open deur naar de afroming, dus ik wil de commissie maar adviseren eens heel serieus te kijken naar dat arrest van 19 mei, zaak c-320/91, voordat zij zich verder met de raad over deze zaak inlaat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aidons ce pauvre peuple cambodgien que nous ne pouvons pas une fois de plus laisser tomber.
we mogen bet volk van cambodja niet nog een keer laten vallen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
on a délibérément laissé tomber ce pays.
men heeft slovenië toen demonstratief laten vallen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: