Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pourriez-vous, monsieur le commissaire, nous communiquer ces rapports?
ik reken erop dat we dat debat met de raad en de commissie volgende keer in straatsburg kunnen voeren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourriez vous nous envoyer
kunt u ons het verzoek tot overdracht van de portefeuille sturen?
Dernière mise à jour : 2022-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pourriez-vous nous fournir des informations à ce sujet ?
millan digde de moeite wil nemen mij de bijzonderheden toe te sturen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils doivent communiquer ces informations à la commission.
zij moeten hierover verslag uitbrengen aan de commissie.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pourriez-vous nous l'envoyer
wanneer zou u dit aan ons kunnen bezorgen
Dernière mise à jour : 2021-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pourriez-vous nous communiquer certaines informations en la matière, aujourd'hui ou le plus tôt possible?
kunt u ons vandaag, of anders zo snel mogelijk, hierover nadere informatie geven?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
pourriez vous nous donner des statistiques?
u kent de problemen die daarmee verbonden zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
peutêtre pourriez-vous nous en dire plus.
misschien dat u daar iets over zou kunnen zeggen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pourriez-vous nous informer à ce propos?
kunt u ons dat eventjes meedelen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous prie de nous communiquer ces données et nous en informerons le président.
we zullen ze aan de parlementsvoorzitter doorgeven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
peutêtre pourriez-vous nous en donner la raison?
dit staat in artikel 12. ook hiermee stemmen wij in.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pourriez-vous nous donner des précisions à ce sujet?
of dit terecht is of niet, dat doet er niet toe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pourriez-vous nous dire où se trouve exactement le niger"?
kunt u ons vertellen waar niger precies ligt?”
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
peutêtre pourriez-vous nous donner à ce sujet un tableau.
misschien kunt u daar nog op ingaan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pourriez-vous nous en donner une nouvelle fois l'assurance?
kunt u ons hiervoor nogmaals een toezegging doen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pourriez-vous nous expliquer comment ce retard pourra être résorbé?
ten vierde betreuren wij dat de onderaannemers in het voorstel vergeten zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pourriez-vous nous expliquer la manière dont ce problème a été abordé ?
wij hielden een geheime stemming, door u georganiseerd op basis van een serie amendementen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la commission communique ces informations aux États membres.
de commissie geeft deze gegevens aan de lid-staten door.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
auquel cas, pourriez-vous nous indiquer quel est le délai pour les amendements ?
in verband met het verzoek van de socialistische fractie om plaatsing op de agenda van een verklaring van de commissie over milieu-effecten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pouvez-vous nous communiquer les mesures concrètes et le calendrier de mise en oeuvre?
vertelt u ons alstublieft hoe de concrete stappen en het concrete tijdschema eruit zien.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: