Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c'est tout aussi vrai.
ook dat staat buiten kijf.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il est tout aussi évident
handelingen van het europese parlement
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle est tout aussi exemplaire.
dit is even voorbeeldig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les peco sont tout aussi concernés.
de centraal- en oost-europese landen hebben daar evenzeer mee te maken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... sont pour nous tout aussi importants.
... voor ons even belangrijk zijn, en daarom zal ik er gewag van maken in mijn verslag en ontwerpresolutie over de kwijting voor 1992.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les importations sont tout aussi importantes.
de import is even belangrijk.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais l'inverse est tout aussi vrai.
maar het kan evengoed andersom worden ge steld.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais les difficultés sont tout aussi réelles.
maar de moeilijkheden blijven bestaan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diversité des langues, tout aussi nombreuses.
diversiteit van de talen, even talrijk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
c’ est en réalité tout aussi grave.
dat is eigenlijk even erg.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la politique appliquée est tout aussi importante.
het ondersteunende beleid is van even groot belang.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tout aussi négative est l'harmonie, encore
een ander negatief punt: de vaak nog zeer gebrekkige onderlinge afstemming van de afzonderlijke onderdelen van het systeem (beeldscherm - toetsenbord - werktafel - stoel).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en monde du travail tout aussi exigeant, il
en dat terwijl men in de jaren zestig een ononderbroken economische groei had voorspeld.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
formuler une seconde remarque, tout aussi importante.
de commissie stelde de raad in september, 1991 voor een veiligheidsclausule in te bouwen teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de invoer van honing tegen zeer lage prijzen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une seconde conclusion préliminaire est tout aussi importante.
een tweede preliminaire conclusie is al even belangrijk.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toutefois, le domaine culturel est tout aussi important.
of is er enig ander beginsel waarmee de raad zijn besluiten rechtvaardigt?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les perspectives pour l'avenir sont tout aussi encourageantes.
ook voor de toekomst ziet het er goed uit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cela exige naturellement une vigilance tout aussi sérieuse.
dit beleid begint nu dan ook al vruchten af te werpen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il pourrait tout aussi bien s'agir de morts-nés.
die feiten kwamen telkens opnieuw in de openbaarheid, en ook nu is het onze plicht in de fracties en de verschillende kringen van deskundigen iets te doen aan de wijd verbreide onwetendheid over die achterstelling van de inheemse volkeren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le rapport elliott apporte une contribution tout aussi précieuse.
ook in japan stonden er in 1992 tegen over 240 uitgezonden japanse films 377 ingevoerde films.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :