Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il convient de laisser aux dispositions révisées de protection des investisseurs prévues par opcvm iii le temps de faire leurs preuves.
zmienionym środkom ochrony inwestorów, ustanowionym w dyrektywach ucits iii, trzeba dać szansę na sprawdzenie się.
vous pouvez laisser la technologie rightlight 2 se configurer automatiquement, ou vous pouvez faire des réglages manuels quand vous le désirez.
pozwól technologii rightlight 2 automatycznie dopasowywać ustawienia lub ręcznie wprowadzaj poprawki, kiedy tylko chcesz.
cela signifie également que nous ne pouvons laisser les États membres situés à nos frontières extérieures faire face seuls à des situations migratoires exceptionnelles.
znaczy to również, że w sytuacji nadzwyczajnego napływu imigracyjnego nie możemy pozostawić państw członkowskich położonych na granicach zewnętrznych samym sobie.