Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il convient de laisser aux dispositions révisées de protection des investisseurs prévues par opcvm iii le temps de faire leurs preuves.
zmienionym środkom ochrony inwestorów, ustanowionym w dyrektywach ucits iii, trzeba dać szansę na sprawdzenie się.
vous pouvez laisser la technologie rightlight 2 se configurer automatiquement, ou vous pouvez faire des réglages manuels quand vous le désirez.
pozwól technologii rightlight 2 automatycznie dopasowywać ustawienia lub ręcznie wprowadzaj poprawki, kiedy tylko chcesz.
cela signifie également que nous ne pouvons laisser les États membres situés à nos frontières extérieures faire face seuls à des situations migratoires exceptionnelles.
znaczy to również, że w sytuacji nadzwyczajnego napływu imigracyjnego nie możemy pozostawić państw członkowskich położonych na granicach zewnętrznych samym sobie.