Vous avez cherché: quand avez vous commencé (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

quand avez vous commencé

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

quand l'avez-vous commencé ?

Portugais

quando vocês começaram?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand avez-vous commencé ce passage ?

Portugais

quando começou este caminho?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment avez-vous commencé ?

Portugais

como você deu início a ele?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

depuis quand avez-vous ce blog?

Portugais

há quanto tempo tem o blogue?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand avez-vous achevé de lire la lettre ?

Portugais

quando você acabou de ler a carta?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avez-vous faim ?

Portugais

vocês estão com fome?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand avez-vous l’ intention de les effectuer?

Portugais

quando é que tencionam fazê-lo?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

quel age avez-vous

Portugais

what age did you

Dernière mise à jour : 2011-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avez-vous du feu ?

Portugais

o senhor tem fogo?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avez-vous compris?

Portugais

entendeu este paralelo?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

quelle âge avez vous?

Portugais

qual é sua idade

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand avez-vous l’ intention d’ effectuer ces inspections?

Portugais

quando é que a comissão tenciona realizar as inspecções?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

avez-vous bien dormi?

Portugais

voce dormiu bem?

Dernière mise à jour : 2022-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avez-vous inclus cela?

Portugais

foi isto que ficou inserido?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

gv: comment avez-vous commencé à vous impliquer dans cette revue?

Portugais

gv: como você começou seu trabalho na revista?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avez-vous votre passeport ?

Portugais

tem seu passaporte?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avez-vous répondu clairement?

Portugais

responderam-lhe com clareza?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avez-vous beaucoup d'amis ?

Portugais

vocês têm muitos amigos?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

personnellement, l’avez-vous fait ?

Portugais

pessoalmente, você já o fez?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avez-vous d'autres commentaires?

Portugais

tem outras observações a fazer?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,083,430 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK