Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en france
em franÇa
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en france:
em frança:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
b) en france
b) em frança
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c ) en france :
c) em frança:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
situés en france.
em frança.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- en france: - mandataire
- em frança: - mandataire,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en france "vétérinaire officiel";
em frança "vétérinaire officiel";
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- en france: - courtier d'assurance
- em frança: - courtier d'assurance,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
t es 'n t en m ca i éd m e c 1/ 1
o nã á j to en m ca di e m 1/ 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
t es 'n t en m ca i éd m e c 1/ 1
o nã á j to en m ca di e m 1/ 1
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« t' es pas chez toi », leur dit-on.
« esta não é a tua casa », dizem-lhes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il est bon de constater que, finalement, tu t' es converti.
É extremamente positivo que finalmente tenha sido convertido.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour autant que je sache, aucune commission, jusqu' à présent, n' est venue en référer dans cette enceinte.
tanto quanto sei, nenhuma comissão parlamentar debateu ainda o assunto.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les modalit s de cette r f rence sont arr t es par les tats membres .
as modalidades dessa refer ncia ser o adoptadas pelos estados-membros .
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si nous avions procédé au vote de manière correcte, notre proposition serait venue en premier, nous aurions alors suivi l' ordre logique.
se tivéssemos efectuado correctamente a votação, a nossa alteração teria surgido em primeiro lugar e teríamos, assim, a sequência correcta.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(29) la mesure d’exonération de redevances domaniales est aussi venue en complément des autres mesures.
(29) a exoneração das taxas de tipo predial também complementou outras medidas.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(28) la mesure d’allégement de charges financières est aussi venue en complément des autres mesures adoptées.
(28) a redução dos encargos financeiros também complementou outras medidas.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu t`es enveloppé d`un nuage, pour fermer accès à la prière.
cobriste-te de nuvens, para que não passe a nossa oração.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu t`es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; tu as tué sans miséricorde;
cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não te apiedaste.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.
e tens perseverança e por amor do meu nome sofreste, e não desfaleceste.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :