Şunu aradınız:: t'es déjà venue en france (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

t'es déjà venue en france

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

en france

Portekizce

em franÇa

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en france:

Portekizce

em frança:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Fransızca

b) en france

Portekizce

b) em frança

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c ) en france :

Portekizce

c) em frança:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

situés en france.

Portekizce

em frança.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- en france: - mandataire

Portekizce

- em frança: - mandataire,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en france "vétérinaire officiel";

Portekizce

em frança "vétérinaire officiel";

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

- en france: - courtier d'assurance

Portekizce

- em frança: - courtier d'assurance,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

t es 'n t en m ca i éd m e c 1/ 1

Portekizce

o nã á j to en m ca di e m 1/ 1

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

t es 'n t en m ca i éd m e c 1/ 1

Portekizce

o nã á j to en m ca di e m 1/ 1

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« t' es pas chez toi », leur dit-on.

Portekizce

« esta não é a tua casa », dizem-lhes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il est bon de constater que, finalement, tu t' es converti.

Portekizce

É extremamente positivo que finalmente tenha sido convertido.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

pour autant que je sache, aucune commission, jusqu' à présent, n' est venue en référer dans cette enceinte.

Portekizce

tanto quanto sei, nenhuma comissão parlamentar debateu ainda o assunto.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les modalit s de cette r f rence sont arr t es par les tats membres .

Portekizce

as modalidades dessa refer ncia ser o adoptadas pelos estados-membros .

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

si nous avions procédé au vote de manière correcte, notre proposition serait venue en premier, nous aurions alors suivi l' ordre logique.

Portekizce

se tivéssemos efectuado correctamente a votação, a nossa alteração teria surgido em primeiro lugar e teríamos, assim, a sequência correcta.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

(29) la mesure d’exonération de redevances domaniales est aussi venue en complément des autres mesures.

Portekizce

(29) a exoneração das taxas de tipo predial também complementou outras medidas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(28) la mesure d’allégement de charges financières est aussi venue en complément des autres mesures adoptées.

Portekizce

(28) a redução dos encargos financeiros também complementou outras medidas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu t`es enveloppé d`un nuage, pour fermer accès à la prière.

Portekizce

cobriste-te de nuvens, para que não passe a nossa oração.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu t`es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; tu as tué sans miséricorde;

Portekizce

cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não te apiedaste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.

Portekizce

e tens perseverança e por amor do meu nome sofreste, e não desfaleceste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,737,994,085 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam