Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je vous tiendrai informé.
mantê-lo-ei informado.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je m' en tiendrai là.
gostaria de ficar por aqui.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tiendrai quitte de talent
manter-se afastado do talento
Dernière mise à jour : 2012-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j’ en tiendrai pleinement compte.
levarei esse aspecto plenamente em conta.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cependant, je m' en tiendrai là.
mas fico-me por aqui.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je m' en tiendrai à deux points.
contentar-me-ei em fazer duas observações.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je tiendrai compte de votre requête.
tomarei nota do seu pedido.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
monsieur le président, je m' en tiendrai là.
senhor presidente, gostaria de ficar por aqui.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je vous tiendrai au courant quant à ce dossier.
voltarei a falar com o senhor sobre este assunto.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je vous tiendrai au courant, ainsi que vos collègues.
farei o que me pede e comunicá-lo-ei a si a aos seus colegas.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aussi m' en tiendrai-je au cas de chypre.
assim, limitar-me-ei a referir o caso de chipre.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
monsieur le président, je m' en tiendrai au sujet.
senhor presidente, concentrar-me-ei no tema.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je tiendrai le parlement informé des développements dans tous ces domaines.
manterei o parlamento informado sobre os progressos em todas estas áreas.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je tiendrai compte de vos remarques et saisirai les autorités britanniques.
aceitarei a sua sugestão de remeter o assunto para o reino unido.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j'ai promis, mais je ne sais pas si je tiendrai ma promesse.
eu prometi, mas não sei se manterei a minha promessa.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je jure, et je le tiendrai, d`observer les lois de ta justice.
fiz juramento, e o confirmei, de guardar as tuas justas ordenanças.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je prends bonne note de votre avis et j’ en tiendrai compte.
tomo boa nota da sua opinião e tomá-la-ei em consideração.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
enfin, je tiendrai compte des critiques exprimées dans le rapport du parlement.
por último, gostaria de ter em conta as críticas apresentadas no relatório do parlamento.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je me tiendrai à cette décision et respecterai ses implications quant à la procédure.
vou seguir essa decisão e respeitar os procedimentos que a mesma envolve.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comme toujours, je tiendrai le parlement informé de toutes les mesures que nous prendrons.
manterei, como sempre, o parlamento informado de todos os passos que dermos.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :