Results for tiendrai translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

tiendrai

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

je vous tiendrai informé.

Portuguese

mantê-lo-ei informado.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je m' en tiendrai là.

Portuguese

gostaria de ficar por aqui.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tiendrai quitte de talent

Portuguese

manter-se afastado do talento

Last Update: 2012-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ en tiendrai pleinement compte.

Portuguese

levarei esse aspecto plenamente em conta.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cependant, je m' en tiendrai là.

Portuguese

mas fico-me por aqui.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je m' en tiendrai à deux points.

Portuguese

contentar-me-ei em fazer duas observações.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

   je tiendrai compte de votre requête.

Portuguese

tomarei nota do seu pedido.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

monsieur le président, je m' en tiendrai là.

Portuguese

senhor presidente, gostaria de ficar por aqui.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vous tiendrai au courant quant à ce dossier.

Portuguese

voltarei a falar com o senhor sobre este assunto.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vous tiendrai au courant, ainsi que vos collègues.

Portuguese

farei o que me pede e comunicá-lo-ei a si a aos seus colegas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

aussi m' en tiendrai-je au cas de chypre.

Portuguese

assim, limitar-me-ei a referir o caso de chipre.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

monsieur le président, je m' en tiendrai au sujet.

Portuguese

senhor presidente, concentrar-me-ei no tema.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je tiendrai le parlement informé des développements dans tous ces domaines.

Portuguese

manterei o parlamento informado sobre os progressos em todas estas áreas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je tiendrai compte de vos remarques et saisirai les autorités britanniques.

Portuguese

aceitarei a sua sugestão de remeter o assunto para o reino unido.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'ai promis, mais je ne sais pas si je tiendrai ma promesse.

Portuguese

eu prometi, mas não sei se manterei a minha promessa.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je jure, et je le tiendrai, d`observer les lois de ta justice.

Portuguese

fiz juramento, e o confirmei, de guardar as tuas justas ordenanças.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je prends bonne note de votre avis et j’ en tiendrai compte.

Portuguese

tomo boa nota da sua opinião e tomá-la-ei em consideração.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

enfin, je tiendrai compte des critiques exprimées dans le rapport du parlement.

Portuguese

por último, gostaria de ter em conta as críticas apresentadas no relatório do parlamento.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me tiendrai à cette décision et respecterai ses implications quant à la procédure.

Portuguese

vou seguir essa decisão e respeitar os procedimentos que a mesma envolve.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

comme toujours, je tiendrai le parlement informé de toutes les mesures que nous prendrons.

Portuguese

manterei, como sempre, o parlamento informado de todos os passos que dermos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,793,935,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK