Vous avez cherché: tribunal (Français - Serbe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Serbe

Infos

Français

tribunal

Serbe

суд

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

décision du tribunal

Serbe

rešenje suda

Dernière mise à jour : 2018-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et il les renvoya du tribunal.

Serbe

i izagna ih iz sudnice.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

une femme égyptienne tuée dans un tribunal allemand à cause de son voile

Serbe

egipćanka ubijena u nemačkoj sudnici zbog nošenja vela _bar_ globalni glasovi na srpskom

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en 2012, un tribunal a condamné 48 membres du groupe à des peines de 3 à 56 ans derrière les barreaux.

Serbe

2012 godine, tribunal je osudio 48 pripadnika grupe na 3 do 56 godina iza rešetaka.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

malgré les rapports et la déposition de n.y., le tribunal a acquitté s.i., par manque de preuves contre lui.

Serbe

uprkos izveštajima i izjavi koju je dala n.y., sud je odlučio da nije bilo dovoljno činjenica da se dokaže da je s.i. silovao n.y., tako da je s.i. oslobođen.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans ce document, le tribunal assigne en justice deux femmes journalistes pour avoir écrit un article sur la condamnation au fouet que jastaniya a reçue deux mois auparavant.

Serbe

te dve novinarke su nissrin najm al-din i samya al-essa, a ovde je link za članak koju su napisale o bičevanju, gde upućuju na prva dva slova jastaniya-nog imena.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en fait, les saoudiens ont été bien plus surpris par la divulgation d’une convocation que le tribunal a envoyé au journal al-watan.

Serbe

ono što je usledilo kao još veće iznenađenje za saudijce je dokument koji je procureo o tome da je sud poslao dopis al-watan novinama u kojem se pozivaju dve novinarke na sud zato što su pisale članak o kazni bičevanjem koju je jastaniya dobila pre dva meseca.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

car il nous faut tous comparaître devant le tribunal de christ, afin que chacun reçoive selon le bien ou le mal qu`il aura fait, étant dans son corps.

Serbe

jer nam se svima valja javiti na sudu hristovom, da primimo svaki šta je koji u telu èinio, ili dobro ili zlo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au cours de ces dernières 48 heures, des utilisateurs de twitter saoudiens ont confirmé que jastaniya avait pourtant bien reçu la décision du tribunal et qu’elle avait 30 jours pour faire appel.

Serbe

u toku narednih 48 sati, korisnik tweet-a iz saudijske arabije je potvrdio da je jastaniya osudjena na bičevanje i da ima 30 dana za žalbu.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pilate, ayant entendu ces paroles, amena jésus dehors; et il s`assit sur le tribunal, au lieu appelé le pavé, et en hébreu gabbatha.

Serbe

pilat, dakle, èuvši ovu reè izvede isusa napolje, i sede na sudijsku stolicu na mestu koje se zove kaldrma a jevrejski gavata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dÉclaration d'hÉritage i, signée ci-dessous, jasmina stevanović, fille de bogdan stevanović et soka stevanović, (nom de jeune fille stevanović, née à zadar (croatie) en 1973, jmbg 0509973715410, à zadar, État de croatie, titulaire (passeport) de la république de serbie n ° 010377136, délivré par le ministère de l'intérieur de la république de serbie, service de police de la ville de belgrade le 27 août 2011 avec résidence Čukarica, belgrade ace joksimovića 62. je déclare avoir été informé que devant le tribunal de première instance de _______________

Serbe

nasledniČka izjava ja dole potpisana jasmina stevanović , kći bogdana stevanovića i soke stevanović , (devojačko prezime stevanović, rođena u zadru (hrvatska) god 1973, jmbg 0509973715410, u mestu zadru , država hrvatska , nosilac (pasoša) republike srbije br. 010377136, izdata od strane mup r. srbije, pu za grad beograd dana 27.08.2011. sa boravištem Čukarica, beograd ace joksimovića 62. izjavljujem obaveštena sam da se pred osnovnim sudom u _______________ vodi ostavins

Dernière mise à jour : 2021-05-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,085,964 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK