Vous avez cherché: ceux ci vous aideront beaucoup (Français - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Turkish

Infos

French

ceux ci vous aideront beaucoup

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Turc

Infos

Français

ceux-ci croiront-ils donc?

Turc

onlar mı iman edecekler!...

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

contre ceux-ci, nous vous avons donné une autorité manifeste.

Turc

böylelerine karşı size apaçık yetki verdik.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et parmi ceux-ci, il en est qui y croient.

Turc

bunlar (putatapıcılar)dan da ona iman edecek olanlar vardır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avec cette option, vous pouvez afficher des lignes supplémentaires qui vous aideront à composer votre photo.

Turc

bu seçenek ile, fotoğrafı düzenlemenize yardımcı olacak klavuz çizgilerini görüntüleyebilirsiniz.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux-ci trouvèrent le temps assez long et leurs cœurs s'endurcirent, et beaucoup d'entre eux sont pervers.

Turc

onların çoğu yoldan çıkmıştır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chez ceux-ci, la consommation de drogue est occasionnelle et instrumentale.

Turc

uyuşturucu kullanımının ara sıra ve araçsal olduğu ve psikolojik engelleri veya çekingenliği azaltmaya yardımcı olduğu ve farklı müşterilerle uzun çalışma saatlerine dayanma gücünü artırdığı rapor edilmiştir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux-ci n'attendant qu'un seul cri, sans répétition.

Turc

bunlar da ancak, bir an gecikmesi olmayan korkunç bir ses beklemektedirler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux-ci font l'objet des programmes de travail annuels et pluriannuels.

Turc

bunlar, aÇa’nın çok yıllık ve yıllık çalışma programlarında ele alınır.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.

Turc

‹‹bunlar sonsuz azaba, doğrular ise sonsuz yaşama gidecekler.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- il dit: «ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.

Turc

"bunlar konuklarımdır, sakın beni utandırmayın."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nous accordons abondamment à tous, ceux-ci comme ceux-là, des dons de ton seigneur.

Turc

hepsine, dünyayı isteyenlere de, âhireti isteyenlere de rabbinin ihsanından veririz.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a ceux-ci alors d'accomplir la salât avec toi, prenant leurs précautions et leurs armes.

Turc

dikkatli olsunlar, silahlarını yanlarına alsınlar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait.

Turc

o kafirler ki, dinlerini bir eğlence ve oyun edindiler de dünya hayatı onları aldattı.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

& codeine; requiert l'installation de certains paquetages logiciels. ceux -ci sont listés dessous.

Turc

& codeine; bazı yazılım paketlerinin yüklenmesini gerektirir. gerekli paketler aşağıda listelenmiştir.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

combien de prophètes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas à cause de ce qui les atteignit dans le sentier d'allah.

Turc

nice peygamberler gelip geçti ki onlarla beraber birçok bilginler, savaşa girişti.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

combien de prophètes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas à cause de ce qui les atteignit dans le sentier d'allah. ils ne faiblirent pas et ils ne cédèrent point.

Turc

nice peygamber var ki, kendileriyle beraber birçok erenler çarpıştılar; allah yolunda başlarında gelenlerden yılmadılar, zayıflık göstermediler, boyun eğmediler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,099,533 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK