You searched for: ceux ci vous aideront beaucoup (Franska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Turkish

Info

French

ceux ci vous aideront beaucoup

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Turkiska

Info

Franska

ceux-ci croiront-ils donc?

Turkiska

onlar mı iman edecekler!...

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

contre ceux-ci, nous vous avons donné une autorité manifeste.

Turkiska

böylelerine karşı size apaçık yetki verdik.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et parmi ceux-ci, il en est qui y croient.

Turkiska

bunlar (putatapıcılar)dan da ona iman edecek olanlar vardır.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

avec cette option, vous pouvez afficher des lignes supplémentaires qui vous aideront à composer votre photo.

Turkiska

bu seçenek ile, fotoğrafı düzenlemenize yardımcı olacak klavuz çizgilerini görüntüleyebilirsiniz.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ceux-ci trouvèrent le temps assez long et leurs cœurs s'endurcirent, et beaucoup d'entre eux sont pervers.

Turkiska

onların çoğu yoldan çıkmıştır.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

chez ceux-ci, la consommation de drogue est occasionnelle et instrumentale.

Turkiska

uyuşturucu kullanımının ara sıra ve araçsal olduğu ve psikolojik engelleri veya çekingenliği azaltmaya yardımcı olduğu ve farklı müşterilerle uzun çalışma saatlerine dayanma gücünü artırdığı rapor edilmiştir.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ceux-ci n'attendant qu'un seul cri, sans répétition.

Turkiska

bunlar da ancak, bir an gecikmesi olmayan korkunç bir ses beklemektedirler.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ceux-ci font l'objet des programmes de travail annuels et pluriannuels.

Turkiska

bunlar, aÇa’nın çok yıllık ve yıllık çalışma programlarında ele alınır.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.

Turkiska

‹‹bunlar sonsuz azaba, doğrular ise sonsuz yaşama gidecekler.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- il dit: «ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.

Turkiska

"bunlar konuklarımdır, sakın beni utandırmayın."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

nous accordons abondamment à tous, ceux-ci comme ceux-là, des dons de ton seigneur.

Turkiska

hepsine, dünyayı isteyenlere de, âhireti isteyenlere de rabbinin ihsanından veririz.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a ceux-ci alors d'accomplir la salât avec toi, prenant leurs précautions et leurs armes.

Turkiska

dikkatli olsunlar, silahlarını yanlarına alsınlar.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait.

Turkiska

o kafirler ki, dinlerini bir eğlence ve oyun edindiler de dünya hayatı onları aldattı.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

& codeine; requiert l'installation de certains paquetages logiciels. ceux -ci sont listés dessous.

Turkiska

& codeine; bazı yazılım paketlerinin yüklenmesini gerektirir. gerekli paketler aşağıda listelenmiştir.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

combien de prophètes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas à cause de ce qui les atteignit dans le sentier d'allah.

Turkiska

nice peygamberler gelip geçti ki onlarla beraber birçok bilginler, savaşa girişti.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

combien de prophètes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas à cause de ce qui les atteignit dans le sentier d'allah. ils ne faiblirent pas et ils ne cédèrent point.

Turkiska

nice peygamber var ki, kendileriyle beraber birçok erenler çarpıştılar; allah yolunda başlarında gelenlerden yılmadılar, zayıflık göstermediler, boyun eğmediler.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,779,300,141 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK