Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
notre partage a été la terreur et la fosse, le ravage et la ruine.
dehşet ve çukur, kırgın ve yıkım çıktı önümüze.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des cris partent des choronaïm; c`est un ravage, c`est une grande détresse.
‹kent mahvoldu, büyük yıkıma uğradı!›
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gémissez, car le jour de l`Éternel est proche: il vient comme un ravage du tout puissant.
her Şeye gücü yetenin göndereceği yıkım gibi geliyor o gün.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on entend les cris des pasteurs, les gémissements des conducteurs de troupeaux; car l`Éternel ravage leur pâturage.
rab onların otlaklarını yok ediyor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ah! quel jour! car le jour de l`Éternel est proche: il vient comme un ravage du tout puissant.
her Şeye gücü yetenin göndereceği yıkım gibi geliyor o gün.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on n`entendra plus parler de violence dans ton pays, ni de ravage et de ruine dans ton territoire; tu donneras à tes murs le nom de salut, et à tes portes celui de gloire.
surlarına kurtuluş, kapılarına Övgü adını vereceksin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi, des herbes exotiques réduisent les rendements de l'agriculture européenne et la maladie de l'orme, provoquée par un champignon importé, a ravagé les ormes des forêts d'europe centrale.
saksı bitkilerinin toprağında yumurta olarak taşınan katil salyangoz avrupa çevresine yayılmaya yaklaşık 30 yıl önce başlamıştır.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :