Vous avez cherché: dokumentumcserére (Galicien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Galician

German

Infos

Galician

dokumentumcserére

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Galicien

Allemand

Infos

Galicien

bd- re

Allemand

bd-cd-r

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Galicien

recua (re)

Allemand

rückwärts (rw)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Galicien

bd- re en branco

Allemand

leere bd-re

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Galicien

re: un novo asunto!

Allemand

re: ein neuer betreff!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Galicien

re: isto é unha proba

Allemand

re: das ist ein test

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Galicien

(re) cargar o disco

Allemand

medium laden

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Galicien

substituír o prefixo recoñecido por "re:"

Allemand

& erkannte präfixe durch„ re :“ ersetzen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Galicien

mantenedor actual, limpador de código e re- escritor

Allemand

derzeitiger betreuer und Überarbeiter des quelltextes

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Galicien

conectadowe' re at this position in client' s queue

Allemand

verbundenwe're at this position in client's queue

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Galicien

moitas% 1 is a pretranslated string that we' re turning into a label

Allemand

beliebig%1 is a pretranslated string that we're turning into a label

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Galicien

a xerar as listas de paquetestransaction state, when we' re waiting for the native tools to exit

Allemand

paketliste wird erzeugttransaction state, when we're waiting for the native tools to exit

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Galicien

recua move o sapoconcho cara atrás x píxeles. se o lápis está pousado deixará un rastro. recua pode ser abreviado como re.

Allemand

rückwärts bewegt die schildkröte um einen betrag von x pixeln zurück. wenn der stift unten ist, zeichnet die schildkröte eine linie. rückwärts kann als rw abgekürzt werden.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Galicien

cando inicie & lokalize; sen nengún argumento da liña de comandos, verá dúas grandes áreas de edición multiliña e varias vistas de ferramentas. estas vistas poden estar apiloadas (como páxinas en linguetas), verse por separado ou estar agochadas. os ficheiros de tradución constan de varios pares texto inglés- texto termo chamados mensaxes. cada mensaxe correspóndese polo xeral cunha unha única cadea da interface de usuario, ou cun parágrafo da documentación. o propósito da primeira área multiliña é mostrar o texto orixe do par. o da segunda é mostrar e editar o texto termo, a tradución. pode desprazarse polas mensaxes mediante a vista de Árbore de mensaxes ou coas tecla re páx e av páx.

Allemand

die Übersetzungsdateien werden in zusätzlichen unterfenstern mit zwei großen fenstern zur anzeige von original und Übersetzung sowie einigen werkzeugansichten geöffnet. diese ansichten können als bestandteil des hauptfensters nebeneinander oder gestapelt als karteikarten und als unabhängige fenster angezeigt oder auch ausgeblendet. die Übersetzungsdateien bestehen aus vielen paaren von originaltext und Übersetzung, den sog. einheiten. eine einheit entspricht üblicherweise einer einzelnen zeichenkette in der benutzeroberfläche oder einem absatz in der dokumentation. im ersten fenster (oben) wird der zu übersetzende text angezeigt. im zweiten fenster (unten) kann die Übersetzung dieses textes bearbeitet werden. mit hilfe der Übersetzungsliste oder durch die verwendung der tasten bild ab und bild auf kann durch die einheiten geblättert werden.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,481,611 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK