Vous avez cherché: afraid (Gallois - Anglais)

Gallois

Traduction

afraid

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

i am afraid of bananas

Anglais

hello may name jeffrey

Dernière mise à jour : 2014-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Gallois

rod richards : is he afraid , llywydd ?

Anglais

rod richards : a oes arno ofn , lywydd ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

afraid dweud nad mewn ystad ddiwydiannol oeddent

Anglais

i need not say that they were not on an industrial estate

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

afraid dweud bod yr adroddiad yn ddeunydd darllen annymunol iawn

Anglais

it goes without saying that the report makes for extremely difficult reading

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

afraid dweud bod cyfrifoldeb enfawr ar ysgwyddau prif weinidog cymru

Anglais

needless to say , an enormous amount of responsibility falls on the shoulders of the first minister

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

afraid dweud nad oedd y dadansoddiad hwnnw wrth fodd llywodraeth mrs thatcher

Anglais

needless to say , that analysis did not commend itself to mrs thatcher's government

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

y prif weinidog : bu ichi ddefnyddio'r gair cymraeg ` afraid '

Anglais

the first minister : you used the welsh word ` afraid '

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

lorraine barrett : afraid dweud bod staff ambiwlans yn gwneud gwaith ardderchog

Anglais

lorraine barrett : it goes without saying that ambulance staff do a wonderful job

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

afraid dweud nad yw'r angen a'r galw am y gwasanaeth wedi dod i ben

Anglais

suffice it to say that the need and demand for the service have not come to an end

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

byddai pwyntiau 2 , 3 a 4 yng nghynnig y gweinidog yn afraid yn awtomatig ar sail y maen prawf hwnnw

Anglais

points 2 , 3 and 4 of the minister's motion would be automatically redundant based on that criterion

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

afraid dweud , gan fod cynifer ohonom wedi ymwneud â gwirfoddoli , ein bod yn deall cymaint y'i trysorir yn y gymuned

Anglais

it goes without saying that , as a great many of us have been involved in volunteering , we understand how highly it is valued in the community

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

afraid dweud bod rhaid gwarchod a chadw canolfannau ymchwil o safon byd-eang yn y gogledd -- a rhannau eraill o gymru

Anglais

i need not say that world-class research centres must be protected and kept in north wales -- and other parts of wales

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

afraid dweud fy mod yn argyhoeddedig y dylai'r comisiynydd feddu ar briodoleddau arbenni ; nid y lleiaf ohonynt fydd y gallu i siarad iaith y plentyn

Anglais

needless to say , i am convinced that the commissioner should possess special qualities , not least of which will be the ability to speak the child's language

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

afraid dweud mai gan bwy bynnag sydd yn rheoli'r cyllid a'r cwricwlwm y mae'r grym i ddylanwadu a chreu newid ym myd addysg

Anglais

it is unnecessary to say that it is those who control funding and the curriculum who have the power to influence and make changes in education

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

afraid dweud bod taith yr gorchymyn cymhwysedd deddfwriaethol newydd ar gyfer yr iaith gymraeg wedi bod yn un hir ac anodd ac y byddai’n synhwyrol i asesu effeithiolrwydd y drefn honno yn sgil cyflwyno mesur.

Anglais

needless to say the road to a new welsh language legislative competence order has been long and arduous and it would be sensible to assess the effectiveness of that procedure in the wake of introducing a measure.

Dernière mise à jour : 2009-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

fodd bynnag , achubaf ar y cyfle hwn , gan ei fod wedi'i godi ar bwynt o drefn , i ymateb i fater trefniadol a godwyd gan y dirprwy lywydd yn ei gyfraniad i'r ddadl , pan gyfeiriodd at fy nyfarniad ar ddechrau'r ddadl honno a'r ffaith fy mod o'r farn bod y cynnig a oedd ger ein bron yn un afraid

Anglais

however , i take this opportunity , since this has been raised on a point of order , to reply to a procedural matter raised by the deputy presiding officer in his contribution to the debate , during which he referred to my ruling at the beginning of this debate and the fact that i considered the motion before us to be ` afraid ', or , to coin a phrase , ` redundant '

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,406,932 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK