Vous avez cherché: gwraig y llety (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

gwraig y llety

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

gwraig y llyn

Anglais

lake

Dernière mise à jour : 2017-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

y llety hwn sydd yn aml yn cartrefu rhai o'r bobl fwyaf difreintiedig ac agored i niwed

Anglais

this accommodation often houses some of the most deprived and vulnerable people

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

byddai cynllun cofrestru gorfodol yn helpu i godi safonau a rhoi gwybod i bobl bod y llety o safon

Anglais

a compulsory registration scheme would help to raise standards and let people know that accommodation is up to scratch

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

gweithiai gwraig y ffermwr , menyw yn ei phumdegau , fin nos mewn cartref preswyl er mwyn cael dau ben llinyn ynghyd

Anglais

the farmer's wife , a lady in her fifties , was working nights in a residential home just to make ends meet

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae pobl yn fwy nag abl i benderfynu drostynt eu hunain pu'n a ydynt am dderbyn y llety hwnnw ai peidio

Anglais

people are more than capable of deciding for themselves whether or not they wish to accept that accommodation

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae ar lawer sydd ag anableddau angen gofal penodol , a dylid ystyried hynny wrth benderfynu ar y llety mwyaf addas a hygyrch

Anglais

many people with disabilities require specific care , which should be addressed when determining the most suitable and accessible accommodation

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

denise idris jones : yr wyf am weld safon y llety yn llandudno yn codi i safon mor uchel fel bod pobl yn parhau i fynd yno

Anglais

denise idris jones : i want to see the standard of accommodation in llandudno being of such a high standard that people continue to go there

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

rhaid inni sicrhau bod y llety yn wych a bod y gwasanaeth yn ddi-fai os ydym am ddenu'r busnes sydd ei angen arnom

Anglais

we must ensure that the accommodation base is superb and that the service is faultless if we are to attract the return business that we need

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

bydd hyn yn rhoi cyfle ymhellach i awdurdodau lleol sicrhau bod tai amlfeddiant yn darparu amodau byw diogel , derbyniol , ond heb leihau cyflenwad y llety preifat ar osod

Anglais

this will provide further scope for local authorities to ensure that houses in multiple occupation provide safe , acceptable living conditions , yet without reducing the supply of privately rented accommodation

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

cefnogwn hefyd y llety a ddarperir i'r rheini sydd yn wirioneddol ofni trais yn y cartref neu sydd dan fygythiad ohono ac i'r digartref

Anglais

we also support the provision of accommodation to those who genuinely fear or are threatened with domestic violence and for the homeless

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yr oedd yr adroddiad a gafwyd yn sgîl hynny'n dangos bod pryder cyffredinol ynghylch natur y llety dros dro yn benodol , a'r defnydd ohono

Anglais

the resulting report revealed widespread concern about the nature and use of temporary accommodation in particular

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

pan yw unigolion yn egluro na allant dderbyn y llety a gynigir , bernir yn aml eu bod yn rhy anodd eu plesio a'u trin , ac ystyrir felly na ellir eu cynorthwyo

Anglais

when individuals explain that they cannot accept the accommodation being offered , they are often classed as being too choosy and difficult , and it is deemed therefore that they cannot be helped

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

dywed ymwelwyr â llandudno wrthyf , yn cynnwys pobl o swydd gaerhirfryn a swydd efrog , eu bod yn dychwelyd yno am fod safon y llety mor uchel bob amser , sy'n bwysig

Anglais

visitors to llandudno , including people from lancashire and yorkshire , tell me that they return there because their accommodation is always of a high standard , which is important

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

bu'r teulu yn y llety hwnnw am tua phedwar mis , ac yr oedd y pwysau o fyw o dan yr amgylchiadau hyn gyhyd wedi achosi straen cynyddol i'r teulu gan beri iddynt wahanu yn y pen draw

Anglais

the family was in that accommodation for around four months , and the pressure of living in this environment for this length of time caused the family increasing stress and , ultimately , to split

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

elin jones : credaf ei bod yn bwysig bod pob aelod yn gweld bod gwerth i gymru gyfan , ac i dwristiaeth cymru gyfan , os y gallwn farchnata cymru fel cyrchfan lle mae ymwelwyr yn gwybod y bydd y llety y byddant yn aros ynddo yn cyrraedd isafswm safon

Anglais

elin jones : i believe that it is important that every member sees that there is value for the whole of wales , and for tourism throughout the whole of wales , if we can market wales as a destination where every visitor knows that their accommodation will reach a minimum standard

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

dymunwn sicrhau bod mwy o ddewis ar gael i'r rhai sy'n ceisio tai cymdeithasol a bod safon y llety'n uwch , a chymell pobl i integreiddio'n llawn yn ein cymunedau

Anglais

we wish to increase the choice available to those seeking social housing and a better standard of accommodation , and encourage people to become fully integrated in our communities

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae'n rhyfeddol ein bod yn gwybod beth yw barn gwraig y prif weinidog a barn bron pob aelod seneddol arall -- ac erbyn diwedd y prynhawn byddwn yn gwybod barn bron pob aelod cynulliad -- ond ni wyddom o hyd beth yw barn ein harweinydd ar y sefyllfa ryngwladol

Anglais

it is extraordinary that we know the views of the first minister's wife and those of just about every member of parliament -- and by the end of the afternoon we will know the view of just about every assembly member -- but that we still do not know our leader's view on the international situation

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

os ydym i groesawu niferoedd ychwanegol o geiswyr lloches , a niferoedd eithaf mawr o bosibl i rai o'n cymunedau , mae angen inni ystyried sut y darperir ac yr ariannir gwasanaethau ychwanegol , ar ben y llety a'r gynhaliaeth a ddarperir gan y swyddfa gartref yn llundain

Anglais

if we are to welcome additional numbers of asylum seekers , and possibly quite large numbers into some of our communities , we need to address how additional services , beyond the accommodation and subsistence that will be provided by the home office in london , will be provided and funded

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a wnewch chi hefyd adolygu'r strategaethau i sicrhau bod mathau eraill o lety ynddynt -- fel y gwahanol gynlluniau byw â chymorth -- i ddiwallu anghenion y rhai na allant fyw'n annibynnol ? mae'n bwysig bod pobl yn gwybod nad oes rhaid iddynt ddewis y llety cyntaf a gynigir iddynt , a allai fod yn anaddas i'w hanghenion

Anglais

will you also review the strategies to ensure that they contain alternative accommodation -- such as various supported living schemes -- to meet the needs of those who cannot live independently ? it is important that people are aware that they are not obliged to choose the first accommodation offered to them , which may not always be suitable to their needs

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,136,431 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK