Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yn iwerddon , yr oedd y gostyngiad mewn gwerthiannau tafarnau eisoes yn digwydd pan gyflwynwyd y gwaharddiad
in ireland , the downward trend in pub sales was already happening when the ban came into place
dywedir y dylai tafarnau baratoi eu hunain ar gyfer y farchnad dim ysmygu ac edrych ar enghraifft wetherspoons
it will be said that pubs should gear themselves for the non-smoking market and look at the example of wetherspoons
fe ddywedir bod llai o gwsmeriaid mewn tafarnau beth bynnag , er enghraifft , am fod diodydd rhad ar gael mewn archfarchnadoedd
it will be said that pubs are declining anyway , due , for example , to the availability of cheap drink at supermarkets
byddai rhain yn cynnwys tafarnau bach gwledig neu yn y trefi marchnad sydd â chwsmeriaid cyson sy'n ysmygwyr
these would include small rural pubs or those in market towns that have regular smokers as customers
jeff cuthbert : o ran eich pwynt olaf , derbyniaf fod tafarnau bellach yn cyflwyno gwaharddiadau gwirfoddol neu waharddiadau rhannol
jeff cuthbert : on your last point , i accept that pubs are now introducing voluntary bans or partial bans
bydd gennym bolisïau ar ysmygu mewn mannau cyhoeddus , nid yn unig mewn tafarnau , clybiau a bwytai ond yn ein canolfannau hamdden a chyfleusterau cymunedol
we will have policies on smoking in public places , not just in pubs , clubs and restaurants , but in our leisure centres and community facilities
byddant yn teithio drwy amryw atyniadau twristaidd , yn bwyta prydau gwych yn ein tafarnau gorau ac yn aros mewn gwely a brecwast , ffermdai a gwestai da
they will pass through various tourist attractions , eat excellent meals at our best hostelries and stay the night at good bed and breakfasts , farmhouses and hotels
dywedodd mai gwell fyddai gwasgaru ac felly osgoi cael y tyrfeydd a welir pan yw pawb yn dod allan o'r tafarnau yr un pryd am 11 p .m
they said that it would be better to have dispersal and therefore an avoidance of the crush that occurs when everyone comes out of the pub at the same time at 11 p .m
hebddynt hwy , mae bygythiad i siopau pentref , tafarnau , cymdeithasau , ysgolion , ysbytai , gofal meddygol a holl fywyd trefi marchnad
without them , village shops , pubs , social interchange , schools , hospitals , medical care and the whole life of market towns are threatened
archwiliwyd pa un a fyddai system awyru yn ddigon i gael gwared ar yr elfennau a all niweidio person nad yw'n ysmygu , er enghraifft , mewn tafarnau a chlybiau
we did examine whether ventilation equipment would be sufficient to remove the elements that can damage a non-smoker in , for example , pubs and clubs
cyn deddf gymreig cau'r tafarnau ar y sul 1881 , nid oedd , yn ôl a ddeallaf fi , ddim mesurau i gymru'n unig am ymron i 300 mlynedd
before the welsh sunday closing act of 1881 , there were , as i understand it , no wales-only bills for almost 300 years
fodd bynnag , ar gyfer rhannau eraill o gymdeithas iwerddon , mae'r cynnydd mewn incwm gwario wedi golygu bod llawer o wyddelod yn gwario eu harian ar weithgareddau heblaw am fynd allan ac yfed mewn tafarnau
however , for other sections of irish society , the increase in disposable income has simply meant that many irish people spend their money on activities other than going out and drinking in pubs
mae trafnidiaeth wael , cyfathrebu band eang annigonol , pwysau ar siopau pentref , tafarnau ac is-swyddfeydd post i gyd yn effeithio ar allu pobl i ddod o hyd i waith a chael ansawdd bywyd derbyniol yng nghefn gwlad
poor transport , inadequate broadband communications , pressures on village shops , pubs and sub-post offices all affect people's ability to find work and an acceptable quality of life in the countryside
bydd hyn yn anodd ei orfodi a bydd yn rhaid i'r llywodraeth feddwl yn ofalus am sut y gall orfodi hyn mewn barrau a chlybiau mawr mewn lleoedd fel caerdydd ac , yn yr un ffordd , mewn tafarnau llai , mwy gwledig mewn llawer o rannau o gymru
this will be difficult to enforce and the government will have to think carefully as to how it can enforce this in large bars and clubs in places such as cardiff and , equally , in smaller , more rural pubs in many parts of wales