Vous avez cherché: there there (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

there there

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

swd there is

Anglais

hello

Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

there is no frost

Anglais

to smell

Dernière mise à jour : 2022-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

there is a ymca in llanelli

Anglais

dim ond hoyw yn y pentref

Dernière mise à jour : 2022-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

jenny randerson : that is already there

Anglais

jenny randerson : mae yno eisoes

Dernière mise à jour : 2023-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

jenny randerson : why ? it is already there

Anglais

jenny randerson : pam ? mae yno eisoes

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

& hidloplaceholder for the case that there is no folder.

Anglais

filtering

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

politenessoffpolite"), and when there is a change ("assertivepoliteness

Anglais

politeness level %s

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

there will be a designated research library section on our website.

Anglais

bydd adran llyfrgell ymchwil benodol ar ein gwefan.

Dernière mise à jour : 2007-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

canfod ffeiliauthe application is currently idle, there is no active search

Anglais

find files/ folders

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

to commission research where there are clear research questions agreed with policy customers

Anglais

comisiynu gwaith ymchwil gan gytuno ar gwestiynau ymchwil clir gyda chwsmeriaid polisi

Dernière mise à jour : 2007-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

rhodri glyn thomas : minister , you acknowledged that there is poverty in rural areas

Anglais

rhodri glyn thomas : weinidog , bu ichi gydnabod bod tlodi mewn ardaloedd gwledig

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

` we agree with the government that there is a need for a strategy to tackle these problems

Anglais

` we agree with the government that there is a need for strategy to tackle these problems

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

we accept that there is insufficient information available at the moment and we look forward to receiving full figures and percentages next year.

Anglais

derbyniwn nad oed digon o wybodaeth ar gael ar hyn o bryd, ac edrychwn ymlaen at gael ffigyrau a chanrannau llawn y flwyddyn nesaf.

Dernière mise à jour : 2009-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

ar waun pound , clywais ymateb aneurin bevan , ` it would be very funny if there were fewer '

Anglais

on waun pound , i heard aneurin bevan's response , ` it would be very funny if there were fewer '

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

is there a key sequence enabling all diacritic characters to be entered with ease and that fulfils the criteria in 4.3.4.1?

Anglais

a oes dilyniant bysellau sy’n galluogi rhoi’r holl nodau diacritig yn hawdd ac sy’n cyflawni’r meini prawf yn 4.3.4.1?

Dernière mise à jour : 2008-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae'n debyg i ddyfyniad enwog mallory ynglyn â pham yr oedd am ddringo everest : ` because it is there '

Anglais

it is like mallory's famous quote about why he wanted to climb everest : ` because it is there '

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

there will also be some clarification and discussion of how to handle third party data that isn’t provided bilingually (8.4).

Anglais

ceir rhywfaint o eglurhad a thrafodaeth hefyd ar sut i ddelio â data trydydd parti sydd heb ei ddarparun ddwyieithog ().

Dernière mise à jour : 2008-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

4.1 – argymhellwn nad oes angen yr ail frawddeg yn y paragraff gyntaf “<PROTECTED> as there are no <PROTECTED> speaking staff...........”

Anglais

4.1 – we recommend that there is no need for the second sentence of the first paragraph: “<PROTECTED> as there are no <PROTECTED> speaking staff………..”

Dernière mise à jour : 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

if a domain name contains diacritic characters (e.g. in the case of international domain names) is there an equivalent domain name without diacritics?

Anglais

os bydd enw parth yn cynnwys nodau diacritig (e.e. yn achos enwau parth rhyngwladol) a oes enwau parth cyfatebol heb farciau diacritig?

Dernière mise à jour : 2008-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

cyfieithaf y geiriau i'r saesneg i helpu'r cyfieithwyr : ` arguing ', ` sweet ', ` girlfriend ' a ` that one over there '

Anglais

i will translate the words into english to help the translators : ` arguing ', ` sweet ', ` girlfriend ' and ` that one over there '

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,997,433 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK