Vous avez cherché: ty bryn glas (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

ty bryn glas

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

bryn glas

Anglais

blue hill house

Dernière mise à jour : 2022-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

ty bryn afon

Anglais

house hill

Dernière mise à jour : 2016-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

ty bryn ffrwd

Anglais

hill house

Dernière mise à jour : 2022-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

yr ail oedd twneli bryn-glas

Anglais

the second was the brynglas tunnels

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae gwasgbwynt yn nhwneli bryn-glas

Anglais

there is a pinch point at the brynglas tunnels

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

gobeithir lleihau'r traffig diwydiannol drwy dwneli bryn-glas

Anglais

it is hoped to reduce industrial traffic through the brynglas tunnels

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

gwyddom oll am broblemau twneli bryn-glas , sydd yn bod ers y 1960au

Anglais

we all know about the problems of the brynglas tunnels , which go back to the 1960s

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae'n bryd rhoi sylw i achos mawr arall yr oedi -- twneli bryn-glas

Anglais

it is time to address the other major cause of delay -- the brynglas tunnels

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae'n anghywir awgrymu nad yw tagfeydd ond yn broblem yn nhwneli bryn-glas , er eu bod yn wasgbwynt trafferthus

Anglais

it is wrong to intimate that congestion is only a problem at the brynglas tunnels , although they are a difficult pinch-point

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

os na wnawn ddim ynghylch hynny , ni chawn ddatblygu i'r gorllewin o gasnewydd oherwydd y tagfeydd yn nhwnelau bryn-glas

Anglais

if we do not do anything about it , we cannot get development west of newport because of the blockage in the brynglas tunnels

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

gan droi at yr m4 , yr wyf yn mynegi pryderon ers talwm ynghylch y nifer o ddamweiniau ar yr m4 ger casnewydd , yn enwedig ger twneli bryn-glas

Anglais

turning to the m4 , i have long expressed my concerns regarding the number of accidents on the m4 around newport , especially around the brynglas tunnels

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

os cawn gynigion ar gyfer lliniaru'r tagfeydd wrth dwnelau bryn-glas , fe'u cyhoeddwn ac ymgynghori arnynt yn y modd arferol

Anglais

if we receive proposals for relieving congestion at the brynglas tunnels , we will publish them and consult upon them in the usual way

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae maint y traffig ar yr m4 yn cynyddu tua 2 y cant bob blwyddyn , a chymerwyd amryw o gamau , gan gynnwys darparu gwell arwyddion a rhybuddion ynghylch damweiniau cyfagos neu unrhyw beth a allai effeithio ar y disgwyl wrth dwneli bryn-glas

Anglais

traffic on the m4 rises by some 2 per cent a year , and various measures , including the provision of better signalling and warnings about impending accidents or anything that can affect queuing near the brynglas tunnels , have been instituted

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

beth y dylid ei wneud , nid yn ogymaint am gasnewydd ei hun , ond am yr effaith ar weddill cymru , os oes cyfyngiad mawr ? yr ydym oll wedi gyrru ar yr m4 yn ystod yr awr frys ac yr ydym oll yn gwybod bod hyd cyfyngiad yr awr frys drwy dwneli bryn-glas a mannau eraill ar yr m4 yn ardal casnewydd yn graddol hwyhau o ychydig bob blwyddyn wrth i'r traffig gynyddu

Anglais

what should be done , not so much about newport itself , but about the impact on the rest of wales , if there is a major constraint ? we have all driven on the m4 during the rush hour and we all know that the period of rush hour constraint through the brynglas tunnels and elsewhere on the m4 in the newport area is steadily becoming a little longer each year as traffic increases

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,333,889 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK