Vous avez cherché: un ateb i pob un cwestiwn a (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

un ateb i pob un cwestiwn a

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

rhoddaf yr un ateb i chi

Anglais

i will give you the same answer

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

glyn davies : cyfeiriasoch at ddatblygu cynaliadwy yn eich ateb i'r cwestiwn a gyflwynwyd

Anglais

glyn davies : you referred to sustainable development in your answer to the tabled question

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

ni allwn gael un ateb i bopeth yng nghymru

Anglais

we cannot have a one-size-fits-all situation in wales

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

fy nehongliad i o'ch ateb i david melding yw y gall gweinidog anwybyddu cwestiwn a gyflwynwyd

Anglais

my interpretation of your answer to david melding is that a minister may ignore a tabled question

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yr ydym wedi trafod wanless sawl gwaith a rhoddaf yr un ateb i chi ag a roddais i dai

Anglais

we have debated wanless many times and i will give you the same answer as i gave to dai

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

comisiwn richard oedd yr ateb i'r cwestiwn a ofynnwyd yn sgîl anallu ron davies i gael setliad priodol i gymru

Anglais

the richard commission was the answer to the question posed by ron davies's inability to get a proper settlement for wales

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

edwina hart : codasoch sawl cwestiwn a gobeithiaf y gallaf drafod pob un

Anglais

edwina hart : you have raised several questions and i hope i can pick up on all of them

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

fodd bynnag , dymunaf nodi bod yr eitem hon eisoes wedi parhau am 16 munud ac mai dim ond un cwestiwn a ofynnwyd

Anglais

however , i wish to note that this item has already had 16 minutes and only one question has been asked

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

un cwestiwn a ganiateir gan bob grŵp ond os hoffech ymuno â grŵp plaid cymru , efallai y llwyddem i gael cwestiwn arall drwodd

Anglais

one question is allowed from each group but if you care to join the plaid group , we might get another question through

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae'n amlwg bod ochr bositif i'r peth , ond byddai'n rhy hir i fynd i mewn i'r holl ddadl mewn ateb i un cwestiwn

Anglais

there is obviously a positive side to this , but it would be too lengthy to go into the whole argument in answer to one question

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

byddwn yn falch o gael ateb i'r cwestiwn a ofynnwyd i'r gweinidog yn y pwyllgor ynglyn â'r niferoedd fydd ar restrau meddygon teulu yng nghymru

Anglais

i would also appreciate an answer to the question asked to the minister in committee regarding the numbers of patients that will be registered with gps in wales

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

un cwestiwn a ofynnir yw : ym mhle y bydd y goruchaf lys yn eistedd ? ni allaf ateb hynny , gan nad fy nghyfrifoldeb i yw dweud beth fydd y sefyllfa

Anglais

one question that is asked is : where will the supreme court sit ? i cannot answer that , because it is not my responsibility to say what the situation will be

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

ni allwch ddisgwyl i 22 o fyrddau iechyd lleol gael un ateb i'r problemau hynny sy'n effeithio ar gymru gyfan

Anglais

you cannot expect 22 local health boards to have one answer to those problems that are affecting the whole of wales

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

arweinydd yr wrthblaid ( ieuan wyn jones ) : fe'ch cyfeiriaf at eich ateb i rhodri glyn , a gofyn yr un cwestiwn i chi mewn ffordd wahanol , i weld a allwch ei ateb y trydydd tro y'i gofynnir

Anglais

the leader of the opposition ( ieuan wyn jones ) : i refer you to your answer to rhodri glyn , and pose the same question to you in a different way , to see whether you can answer it at the third time of asking

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

deallaf mai dim ond un cwestiwn a godwyd yn ystod yr eitem honno yr wythnos diwethaf , ond mae'r gweinidog yn barod i ddarparu'r llythyr y cyfeiriodd ato yn y cyfarfod hwnnw i aelodau eraill

Anglais

i understand that only one question was raised during the item last week , but the minister is prepared to make the letter that he mentioned at that meeting available to other members

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

y gweinidog dros ddatblygu economaidd a thrafnidiaeth ( andrew davies ) : fe'm cyhuddwyd o fod wedi ailadrodd yr un hen safbwynt am amcan 1 , ond rhaid imi ddweud wrth y gwrthbleidiau mai'r un ateb a gewch os daliwch i ofyn yr un cwestiwn

Anglais

the minister for economic development and transport ( andrew davies ) : i have been accused of parroting the same old line on objective 1 , but i must tell the opposition that , if you keep asking the same question , you will get the same answer

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

o ystyried cost cynhyrchu tri gwahanol ateb i'r un cwestiwn -- rhaid imi bwysleisio bod pob un o'r tri wedi ei ofyn gan yr un aelod , david davies -- onid yw hyn yn golygu gwastraff o arian y trethdalwyr ?

Anglais

given the cost of producing three different answers to the same question -- i must stress that all three were asked by the same member , david davies -- does this not represent a waste of taxpayers ' money ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

rhodri glyn thomas : a yw carwyn yn cytuno mai un ateb i'r broblem hon o sicrhau safon gyfartal ledled ewrop fyddai cael asiantaeth safonau bwyd ewropeaidd yn hytrach nag un i bob gwlad ? byddai hynny yn sicrhau cysondeb ledled ewrop

Anglais

rhodri glyn thomas : does carwyn agree that one answer to this problem of ensuring equal standards throughout europe is to establish a european food standards agency rather than having one agency in each country ? that would ensure consistency throughout europe

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

heb ragfeirniadu canlyniad y drafodaeth ar y strategaeth , byddai'n deg rhagweld y bydd datrys y broblem hon yn gofyn am amryw o wahanol ymagwedda ; yn sicr ni fyddwn yn gallu mabwysiadu polisi ` un ateb i bopeth '

Anglais

without prejudging the outcome of the deliberation on the strategy , it is fair to predict that resolving this problem will require a variety of different approache ; we will certainly not be able to adopt a ` one size for all ' policy

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a fydd cyfeiriad y polisi hwn yn golygu y cawn fwy o gyfle i graffu a mwy o gyfle i roi prawf ar hynny yma ? os mai ` ie ' yw'r ateb yna ` ie ' hefyd yw'r ateb i'r cwestiwn a ddylid croesawu'r penderfyniad hwn

Anglais

will this policy's direction mean that we will have more scrutiny and more opportunity to test that here ? if the answer is ` yes ', then the answer to whether this is a welcome decision is also ` yes '

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,976,229 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK