Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
comisiwn richard oedd yr ateb i'r cwestiwn a ofynnwyd yn sgîl anallu ron davies i gael setliad priodol i gymru
the richard commission was the answer to the question posed by ron davies's inability to get a proper settlement for wales
fodd bynnag , dymunaf nodi bod yr eitem hon eisoes wedi parhau am 16 munud ac mai dim ond un cwestiwn a ofynnwyd
however , i wish to note that this item has already had 16 minutes and only one question has been asked
un cwestiwn a ganiateir gan bob grŵp ond os hoffech ymuno â grŵp plaid cymru , efallai y llwyddem i gael cwestiwn arall drwodd
one question is allowed from each group but if you care to join the plaid group , we might get another question through
mae'n amlwg bod ochr bositif i'r peth , ond byddai'n rhy hir i fynd i mewn i'r holl ddadl mewn ateb i un cwestiwn
there is obviously a positive side to this , but it would be too lengthy to go into the whole argument in answer to one question
byddwn yn falch o gael ateb i'r cwestiwn a ofynnwyd i'r gweinidog yn y pwyllgor ynglyn â'r niferoedd fydd ar restrau meddygon teulu yng nghymru
i would also appreciate an answer to the question asked to the minister in committee regarding the numbers of patients that will be registered with gps in wales
un cwestiwn a ofynnir yw : ym mhle y bydd y goruchaf lys yn eistedd ? ni allaf ateb hynny , gan nad fy nghyfrifoldeb i yw dweud beth fydd y sefyllfa
one question that is asked is : where will the supreme court sit ? i cannot answer that , because it is not my responsibility to say what the situation will be
ni allwch ddisgwyl i 22 o fyrddau iechyd lleol gael un ateb i'r problemau hynny sy'n effeithio ar gymru gyfan
you cannot expect 22 local health boards to have one answer to those problems that are affecting the whole of wales
arweinydd yr wrthblaid ( ieuan wyn jones ) : fe'ch cyfeiriaf at eich ateb i rhodri glyn , a gofyn yr un cwestiwn i chi mewn ffordd wahanol , i weld a allwch ei ateb y trydydd tro y'i gofynnir
the leader of the opposition ( ieuan wyn jones ) : i refer you to your answer to rhodri glyn , and pose the same question to you in a different way , to see whether you can answer it at the third time of asking
deallaf mai dim ond un cwestiwn a godwyd yn ystod yr eitem honno yr wythnos diwethaf , ond mae'r gweinidog yn barod i ddarparu'r llythyr y cyfeiriodd ato yn y cyfarfod hwnnw i aelodau eraill
i understand that only one question was raised during the item last week , but the minister is prepared to make the letter that he mentioned at that meeting available to other members
y gweinidog dros ddatblygu economaidd a thrafnidiaeth ( andrew davies ) : fe'm cyhuddwyd o fod wedi ailadrodd yr un hen safbwynt am amcan 1 , ond rhaid imi ddweud wrth y gwrthbleidiau mai'r un ateb a gewch os daliwch i ofyn yr un cwestiwn
the minister for economic development and transport ( andrew davies ) : i have been accused of parroting the same old line on objective 1 , but i must tell the opposition that , if you keep asking the same question , you will get the same answer
o ystyried cost cynhyrchu tri gwahanol ateb i'r un cwestiwn -- rhaid imi bwysleisio bod pob un o'r tri wedi ei ofyn gan yr un aelod , david davies -- onid yw hyn yn golygu gwastraff o arian y trethdalwyr ?
given the cost of producing three different answers to the same question -- i must stress that all three were asked by the same member , david davies -- does this not represent a waste of taxpayers ' money ?
rhodri glyn thomas : a yw carwyn yn cytuno mai un ateb i'r broblem hon o sicrhau safon gyfartal ledled ewrop fyddai cael asiantaeth safonau bwyd ewropeaidd yn hytrach nag un i bob gwlad ? byddai hynny yn sicrhau cysondeb ledled ewrop
rhodri glyn thomas : does carwyn agree that one answer to this problem of ensuring equal standards throughout europe is to establish a european food standards agency rather than having one agency in each country ? that would ensure consistency throughout europe
heb ragfeirniadu canlyniad y drafodaeth ar y strategaeth , byddai'n deg rhagweld y bydd datrys y broblem hon yn gofyn am amryw o wahanol ymagwedda ; yn sicr ni fyddwn yn gallu mabwysiadu polisi ` un ateb i bopeth '
without prejudging the outcome of the deliberation on the strategy , it is fair to predict that resolving this problem will require a variety of different approache ; we will certainly not be able to adopt a ` one size for all ' policy
a fydd cyfeiriad y polisi hwn yn golygu y cawn fwy o gyfle i graffu a mwy o gyfle i roi prawf ar hynny yma ? os mai ` ie ' yw'r ateb yna ` ie ' hefyd yw'r ateb i'r cwestiwn a ddylid croesawu'r penderfyniad hwn
will this policy's direction mean that we will have more scrutiny and more opportunity to test that here ? if the answer is ` yes ', then the answer to whether this is a welcome decision is also ` yes '