Vous avez cherché: y dyniaethau (Gallois - Anglais)

Gallois

Traduction

y dyniaethau

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

dyniaethau

Anglais

achos mae’n

Dernière mise à jour : 2021-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

y

Anglais

y

Dernière mise à jour : 2024-06-30
Fréquence d'utilisation : 53
Qualité :

Référence: Wikipedia

Gallois

croesawaf sefydlu cyngor ymchwil y celfyddydau a'r dyniaethau yn y du , a fydd yn sicrhau cyfartaledd rhwng y pynciau hyn â'r gwyddorau

Anglais

i welcome the establishment of a uk arts and humanities research council , which will put these subjects on the same footing as sciences

Dernière mise à jour : 2012-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

yn gyffredinol , yn y meysydd eraill , cafwyd cefnogaeth gryf gan y pwyllgor i sefydlu cyngor ymchwil y celfyddydau a'r dyniaethau , er enghraifft , ac i'r darpariaethau a roddais ger eich bron heddiw

Anglais

generally , in the other areas , there has been strong support from the committee for the establishment of the arts and humanities research council , for example , and for the provisions that i have put before you today

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

eu henwau yw : mrs margaret jarvis , o valleys kids a play wale ; dr howard williamson , o ysgol y gwyddorau cymdeithasol , prifysgol caerdydd , sydd hefyd yn is-gadeirydd asiantaeth ieuenctid cymr ; mr david adamson , sydd yn bennaeth cyswllt ysgol y dyniaethau a'r gwyddorau cymdeithasol , prifysgol morgannw ; mr peter perkins , sydd yn ddirprwy arglwydd faer caerdydd ac yn gadeirydd y pwyllgor addysg a gwasanaethau diwylliannol , ac hefyd yn gadeirydd careerpaths ( cardiff and the vale ) cyfyngedi ; mrs viv sugar , prif weithredwr cyngor dinas a sir abertaw ; mr keith towler , o'r gymdeithas genedlaethol er gofal ac ailsefydlu troseddwyr , sydd yn ymgynghorydd i'r cynulliad ar dimau troseddu ieuencti ; mrs joyce m'caw , prif weithredwr careers plus yn yr wyddgru ; mr john taylor o gyngor hyfforddiant a menter de ddwyrain cymr ; dr sharon hopkins , y cyfarwyddwr iechyd cyhoeddus yn awdurdod iechyd bro taf , a ddaeth yn gadeirydd yn ddiweddar ar dîm cyffuriau ac alcohol bro taf ac yn aelod o banel ymgynghorol y cynulliad ar gamddefnyddio sylwedda ; mrs jane williams , uwch swyddog ieuenctid a chymuned yng nghyngor bwrdeistref sirol conwy , sydd yn cadeirio prif grŵp swyddogion ieuenctid cymr ; mr jim o'rourke , prif weithredwr urdd gobaith cymr ; a mrs sheila hendrickson o race equality first

Anglais

they are : mrs margaret jarvis , from valleys kids and play wale ; dr howard williamson , from the school of social science , cardiff university , who is also vice chair of the wales youth agenc ; mr david adamson , who is associate head of the school of humanities and social sciences , university of glamorga ; mr peter perkins , who is deputy lord mayor of cardiff and chair of education and cultural services committee , and also chair of careerpaths ( cardiff and the vale ) limite ; mrs viv sugar , chief executive of swansea city and county counci ; mr keith towler , from the national association for the care and resettlement of offenders , who is the adviser to the assembly on youth offending team ; mrs joyce m'caw , chief executive of careers plus in mol ; mr john taylor from training and enterprise council south east wale ; dr sharon hopkins , director of public health at bro taf health authority , who has recently become chair of the bro taf drug and alcohol team and a member of the assembly substance misuse advisory pane ; mrs jane williams , senior youth and community officer at conwy county borough council , who chairs the principal youth officer group for wale ; mr jim o'rourke , chief executive of urdd gobaith cymr ; and mrs sheila hendrickson from race equality first

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,607,863 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK