Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wedi derbyn:
modtager
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
derbyn y _cyfan
_godkend alle
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wedi derbyn yn betrus
forsøgsvist godtaget
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a ydy'r teclyn yn gallu derbyn y ffocws mewnbwn
om kontrollen tager mod indtastningsfokuset
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mae' r defnyddiwr yn derbyn y cysylltiadname
bruger accepterer forbindelsename
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mae% 1 wedi derbyn y dyblu. mae' r gêm yn parhau.
% 1 har accepteret doblingen. spillet fortsætter.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
does dim y fath ffynhonell
ingen sådan kilde
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mae% 1 wedi dyblu.% 2, ydych yn derbyn y dyblu?
% 1 har doblet.% 2, accepterer du doblingen?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wedi derbyn ffrwd neges annilys oddi wrth %s: %s
ugyldig beskedstrøm modtaget fra %s: %s
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
os true, fe fydd y teclyn yn derbyn y weithred rhagosodedig pan ffocysir ef
hvis true modtager kontrollen standardhandlingen når den fokusereshas composite childsammensat
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wedi derbyn gwall rhwydwaith! rhif gwall:% 1 neges wall:% 2
modtog en netværksfejl! fejlnummer:% 1 fejlbesked:% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fersiwn kgame anghydnaws! wedi disgwyl fersiwn:% 1 wedi derbyn fersiwn:% 2
kgame- version matcher ikke! forventede version:% 1 modtog version:% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
methu% 1 o achos mae' r gweinydd cyrchfan yn gwrthod derbyn y ffeil neu blygell.
kan ikke% 1 da målserveren nægter at acceptere filen eller mappen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mae inkscape wedi derbyn gwybodaeth ychwanegol oddiwrth y sgript. ni ddychwelodd y sgript unrhyw wall, ond efallai y bydd y canlyniadau yn wahanol i'r hyn a ddisgwylir.
inkscape har modtaget yderligere data fra det udførte script. scriptet returnerede ikke en fejl, men dette indikerer måske at resultatet ikke blir som forventet.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
roedd yn gyfnod o ddinistralladd enbyd, ac roedd wedi cychwyn yn ewrop. sut allai arweinwyrygwledydd ewropeaidd atal y fath bethau erchyll rhag digwydd eto?
den havde skabt død ogødelæggelse af et uhyggeligt omfang, og den var startet i europa.hvordan kunne de europæiske landes ledere forhindre, at det skete igen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wrth ddefnyddio modd gweinydd, pa weinydd gêm i'w gysylltu ag ef. mae hwn yn derbyn y nodiant arferol - enw gwesteiwr neu bedwar rhif â dotiau.
hvilken spil-server der skal kontaktes, når server-tilstanden er i brug. værtsnavn- eller ip-adresse-notation er tilladt.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fe ddylech fod wedi derbyn copi o drwydded gyffredinol gyhoeddus gnu ynghyd â gucharmap; os na, ysgrifennwch at y free software foundation, inc., 59 temple place, suite 330, boston, ma 02111-1307 usa
du bør have modtaget en kopi af gnu general public license sammen med gucharmap; er dette ikke tilfældet, så skriv til free software foundation, inc., 59 temple place, suite 330, boston, ma 02111-1301 usa
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dylech fod wedi derbyn copi o drwydded gyhoeddus gyffredinol gnu ynghyd â'r rhaglen hon; os na, ysgrifennwch at y free software foundation, inc., 59 temple place, suite 330, boston ma 02111-1307 usa
du burde have modtaget en kopi af gnu general public license sammen med gossip. hvis du ikke har det, kan du skrive til free software foundation, inc. 59 temple place, suite 330, boston, ma 02111-1307 usa.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fe ddylech fod wedi derbyn copi o drwydded gyffredinol gyhoeddus gnu ynghyd â %s; os na, ysgrifennwch at y free software foundation, inc., 51 franklin street, fifth floor, boston, ma 02110-1301 usaslot type
du bør have modtaget en kopi af gnu general public license sammen med %s; er dette ikke tilfældet, så se .slot type
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hefyd fe ddylech fod wedi derbyn copi o hawlfraint unicode gyda gucharmap; gallwch ddod o hyd iddo'n barhaol ar safle gwe unicode: http://www.unicode.org/copyright.html
yderligere bør du have modtaget en kopi af unicode ophavsret sammen med gucharmap; du kan altid finde denne på unicode's hjemmeside: http://www.unicode.org/copyright.html
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :