Vous avez cherché: Εφετείο (Ελλάδα) (Grec - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

German

Infos

Greek

Εφετείο (Ελλάδα)

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Allemand

Infos

Grec

Ελλάδα

Allemand

griechenland

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Grec

Ελλάδα:

Allemand

januar 2009

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Το εφετείο

Allemand

verwaltungsgericht

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Κοινό Εφετείο

Allemand

gemeinsames berufungsgericht

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

εφετείο μεταλλευτικών υποθέσεων

Allemand

rekursinstanz fuer das bergwesen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

ΑΣΤΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ : Εφετείο

Allemand

zu diesem zweck haben die arbeitsinspektoren die befugnis:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Υγειονομική επιτροπή και εφετείο

Allemand

Ärzteausschuß und appellationsgericht

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

'Αρθρο 2 Κοινό Εφετείο

Allemand

artikel 2 gemeinsames berufungsgericht

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Το Κοινό Εφετείο διαθέτει γραμματεία.

Allemand

(3) das gemeinsame berufungsgericht hat eine geschäftsstelle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Κοινό Εφετείο κοινοτικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας

Allemand

berufungsgericht für gemeinschaftspatente

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ο Εφετείο, 27.4.1978, shields ν.

Allemand

(') urteil vom 17. dezember 1959 in der rs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Το Ελληνικό Δημόσιο, επικαλούμενο την ανωτέρω παράλειψη, ζήτησε την αναίρεση της αποφάσεως του Διοικητικού Εφετείου Αθηνών ενώπιον του Συμβουλίου Επικρατείας (Ελλάδα).

Allemand

unter berufung auf diese unterlassung beantragte das elliniko dimosio beim symvoulio tis epikrateias (griechischer staatsrat) die aufhebung des urteils des dioikitiko efeteio athen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

curți de apel (Εφετεία)

Allemand

curți de apel (berufungsgerichte)

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,263,367 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK