Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
*ΡΧ- 73.950 μηνιαίως
jahresarbeitsver— dienstgrenze
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ΡΧ ηλεκτρικά ή άλλο εζοχλισμά:
gerate und einrichtungen zur kälteerzeugung, mn elektrischer oder anderer ausrüstung:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ι ρχ ρμν σάιέαα σγρν ς ο
etikettierung und packungsbeilage
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ελλάδα Δ ΡΧ 1,440 0,8%
griechenland dr 1,440 0,8%
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Α ρχ ι σ υ ν τ ά κ τη
gesamtkoordination agnieszka nyka
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
» αχομμύον* αχό Ία νομικά ισημκνα ΡΧ
die nachstehende kodifizierte fassung wird von der kommission zur information veröffentlicht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ρχ. willebroek, j.j.p., 1978, 69).
der beklagte ist deshalb weder zur erfüllung seiner νεφίΐίοηηη^εη noch zur leistung von schadenersatz wegen nichterfüllung des vertrags mit vorläufiger gültigkeit zu verurteilen (juge de paix willebroek, j.j.p. 1978, 69).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Λεπίδες ξυριστικών μηχανών κοί ημιτελείς τοιούτοι ρχ 82.13
klingen für sogenannte sicherheitsrasierapparatc und klingenrohlingc ex 82.13
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• —tapéam αρύ ρχ νομικά κτ(μ*να Ία
2 und 3 angebrachten vermerke durch die für den zwischenbahnhof zuständigen zoll behörden nachprüfen lassen." [4]
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Σ ποω η έηνσ τυparkinson, σ σνυσ έη εαε μ λβνόαδσι σα πρία ε ρχ ρμν όο ο
im fortgeschrittenen stadium des morbus parkinson können unter der kombinationstherapie mit levodopa während der initialbehandlung mit oprymea dyskinesien vorkommen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
1150/90 ΡΧ όπως τροποποιήθηκε από τον κονονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
die betreffende einfuhr muß jedoch im rahmen eines kontingents getätigt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
υκν ί. χ η υι γ έ, λγόεε κ ή ε ω άρ ν ά έεε ρχ ρ μν νσ τυ
- halluzinationen (dinge sehen, hören oder fühlen, die gar nicht da sind).
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
, ο Πρόεδρος του p i ρ άξ ης p i ρο έ ρχ εται α p i ό στις κυβερνήσεις των εν λόγω κρατών
wird der entwurf eines europäischen gesetzgebungsakts von einer gruppe von mitgliedstaaten vorgelegt, so übermittelt der präsident des rates die stellungnahme den regierungen dieser mitgliedstaaten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Γ. Άλλες: »χ 1. tvrrio ρχ χωρητικότητα ανώτερη torv 340 l'
c. andere: ex 1. kuhlschranke mit einem inhalt von mehr als 340 litern
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Η Ευρω p i α ϊ κ ή Κεντρική Τρ ά p i εζ α σέβεται κατά το δυνατόν τις υp i ά ρχ ουσε ς p i ρ ακ τικ ές σχετικά και την όψη των .
die europäische zentralbank berücksichtigt soweit wie möglich die gepflogenheiten bei der ausgabe und der gestaltung von banknoten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Άρθρο ΙΙΙ-288 των κατά την εισαγωγή στα κράτη την α p i αγ όρ ευσητων p i ο υp i ρο έ ρχ ονται κρατών, όp i ως
die mitgliedstaaten wenden auf ihren handelsverkehr mit den ländern und hoheitsgebieten das system an, das sie aufgrund der verfassung untereinander anwenden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
: νο ό ρΧ ν συ ετ ω ρό οσ p i α νη ση χρ Ά να τη ν p i α τη τυ p i ο: Έν ασ δ ικ
bedingungen für die b et ersuchende gericht innerhalb v dem ersuchen nicht s ta tt oder er v
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ανυφωτές υγρών ou «κονχολόι», ρχ κουβάδες, ρχ εύκαμχτες τβινίες. κλχ.): β
flussigleitspumpen, einschließlich nichtmechaniscise pumpen und ausgabepumpen mit flussigkeiismesser; hebewerke fur flüssigkeiten (z.b. becherwerke, schöpfwerke, bandelevatoren):
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Το διοικητικ συµßο λιο ψηφ ζει, εφ σον υπ ρχει απαρτ α των δ ο τρ των των µελ ν του.
der ezb-rat ist beschlußfähig, wenn mindestens zwei drittel seiner mitglieder an der abstimmung teilnehmen.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :