Vous avez cherché: Αποσπασματική μετάφραση (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

Αποσπασματική μετάφραση

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

μετάφραση

Anglais

register

Dernière mise à jour : 2021-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

(μετάφραση)

Anglais

(translation)

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Πρέπει να εγκαταλείψουμε την αποσπασματική προσέγγιση.

Anglais

we must get away from the piecemeal approach.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Είναι μόνο μια αποσπασματική, βραχυπρόθεσμη προσέγγιση.

Anglais

it is only a partial, short-term approach.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Η υποβολή νομοθετικών πράξεων υπήρξε αποσπασματική.

Anglais

legislation has been brought forward piecemeal.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Περισσότερη αποσπασματική νομοθεσία θα επιδείνωνε την κατάσταση.

Anglais

more piecemeal legislation could make the situation worse.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Όμως, αυτά έχουν μια αποσπασματική εικόνα της κατάστασης.

Anglais

well, national parliaments have a much more partial view of affairs.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Η αποσπασματική υλοποίηση μερικών μόνο από αυτές δεν αρκεί

Anglais

partial delivery will not do

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Η οργάνωση της παρακολούθησης και του ελέγχου είναι αποσπασματική.

Anglais

the organisation of monitoring and control is fragmented.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Αλλά η πολιτική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι ιδιαίτερα αποσπασματική.

Anglais

but above all, the human rights policy is too fragmented.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Η αντιμετώπιση που γίνεται μέχρι τώρα είναι αποσπασματική και ανεπαρκής.

Anglais

the efforts to do this so far have been fragmented and inadequate.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Γνωρίζουμε ότι η απάντηση των κρατών μελών στη βία είναι αποσπασματική.

Anglais

we know that member states' responses to violence are fragmented.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Η σημερινή εικόνα είναι αποσπασματική και όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής.

Anglais

the current picture is also fragmented in terms of scope or area of application.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Η αρχική δασοκάλυψη αυτών των μεσόγειων λόφων είναι πλέον πολύ αποσπασματική.

Anglais

the original forest cover of these inland hills is very much fragmented.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα: από την αποσπασματική αντιμετώπιση προς μια συνεκτική προσέγγιση

Anglais

internal border controls: from a patchwork to a coherent approach

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Είναι απαράδεκτη διότι είναι διασπαστική, αποσπασματική, αντι-ευρωπαϊκή, εγωιστική και άκρως υποκριτική.

Anglais

it is unacceptable because it is disintegratory, fragmentary, anti-european, selfish and highly hypocritical.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Grec

Είναι γνωστό ότι οι αποσπασματικές και ad hoc δραστηριότητες δεν είναι αποτελεσματικές.

Anglais

firstly, that the overseas departments which have formed part of france since 1946 have also been a part of the community since 1957, in other words, since the sign ing of the treaty of rome.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,923,100 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK