Vous avez cherché: Καθ’ ου η Αίτηση (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

Καθ’ ου η Αίτηση

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

# οί ου η

Anglais

lp

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Μά ου η δία Β

Anglais

it aly on ia l and iu m

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Σ ΟΥ Η ∆ Ι Α

Anglais

sweden

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Εξ ου η αποχή μας.

Anglais

hence our abstention.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Grec

καθ' ού

Anglais

respondent

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Εξ ου η αναγκαιότητα της εξωτερικής δράσης.

Anglais

hence the need for external action.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ Σ ΟΥ Η ΙΑΣ ,

Anglais

the government of the kingdom of sweden,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

μέρη: στα πλαίσια της διαιτητικής διαδικασίας, ο αιτών και ο καθ' ού η αίτηση στη διαδικασία αυτή.

Anglais

the request shall consist of a statement of the case of the claimant and shall be accompanied by copies of relevant papers and documents.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Εξ ου η μαχητική μου αποχή γι' αυτό το κείμενο!

Anglais

hence my militant abstention on this text!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Εντός προθεσμίας που καθορίζεται από το δικαστήριο, ο καθ' ού η αίτηση απεύθυνα εγγράφως την απάντηση του προς τον αιτούντα και προς κάθε διαιτητή.

Anglais

the respondent shall, within the time limit set for this purpose by the tribunal, communicate his statement of defence in writing to the claimant and to each of the arbitrators.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Στή δεύτερη υπόθεση τό Κοινοβούλιο παρίσταται ώς καθ' ου ή προσφυγή.

Anglais

in the second case, parliament is appearing as defendant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ο καθ' ού η αίτηση απαντά στα σημεία της αίτησης που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχεία β), γ) και δ).

Anglais

the statement of defence shall reply to the particulars of the statement of claim given in accordance with article 17 (2) (b), (c) and (d).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ο καθ’ ου η αίτηση γονέας θα έχει στη διάθεσή του ένδικα μέσα, με την άσκηση των οποίων, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η απόφαση που εκδόθηκε σε κράτος μέλος δεν θα παράγει έννομα αποτελέσματα σε άλλο κράτος μέλος.

Anglais

the defendant parent would have remedies at his/her disposal by which he or she could in exceptional circumstances prevent a decision given in one member state from taking effect in another member state.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Το 1998, το Συμβούλιο συμμετέσχε άμεσα, είτε ως προσφεύγων είτε ως καθ' ου η προσφυγή, σε 25 υποθέσεις που εκδίκασε το Πρωτοδικείο και σε έντεκα υποθέσεις που εκδίκασε το Δικαστήριο.

Anglais

in 1998, the council was directly involved, either as defendant or as applicant, in 25 cases decided by the court of first instance and in i i cases decided by the court of justice, 28 of them involving attempts to annul council decisions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ο αιτών σε μια διαιτητική διαδικασία κοινοποιεί τη διαιτησία στον καθ' οΰ.

Anglais

the claimant in an arbitration shall give to the respondent a notice of arbitration.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Στην αντίκρουση του ή σε μεταγενέστερο στάδιο της διαιτητι­κής διαδικασίας εάν το δικαστήριο αποφασίσει ότη η προθεσμία αυτή δικαιολογείται από τις περιστάσας, ο καθ' ού η αίτηση μπορεί να ασκήσα ανταίτηση ή να επικαλεσθεί δικαίωμα, και στις δύο περίπτωσης βάσα των ιδίων γεγονότων ή της έννομης σχέσης που απορρέει από το διορισμό.

Anglais

in his statement of defence, or at a later stage in the arbitration proceedings if the tribunal decides that the delay is justified by the circumstances, the respondent may make a counter­claim or invoice a claim, both based.on the same facts or on the legal relationship resulting from the appointment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Στην παράγραφο 2 στοιχείο α) ορίζεται ότι κατά τόπον αρμόδιο δικαστήριο είναι εκείνο του τόπου συνήθους διαμονής του καθ' ού ή του τόπου συνήθους διαμονής του τέκνου.

Anglais

paragraph 2(a) provides that jurisdiction will lie with the local court of the place of the habitual residence of the person against whom enforcement is sought or of the place of habitual residence of any child to whom the application relates.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,197,808 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK