Vous avez cherché: απλανές βλέμμα (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

απλανές βλέμμα

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Γοητευτικό βλέμμα

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Λάμπον βλέμμα,

Anglais

brightness,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ένα κάποιο βλέμμα

Anglais

un certain regard

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Υπάρχει ένα βλέμμα.

Anglais

there's a look.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Το γεμάτο έννοια βλέμμα προς

Anglais

in future, we europeans must realize that we shall be able to preserve what we have achieved in the long term only if we show

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Με το βλέμμα στραμμένο στο μέλλον

Anglais

looking to the future

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

veil το βλέμμα στραμμένο στο Στρασβούργο.

Anglais

no 3-384/211 people who had managed to break down walls and push back frontiers were looking towards strasbourg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Το βλέμμα είναι στραμμένο στο μέλλον.

Anglais

it looks to the future.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Αποστρέφουμε το βλέμμα. Γυρίζουμε την πλάτη.

Anglais

we look away; we turn our back.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

περιπαθές βλέμμα των βοοειδών οφθαλμών των υστερικών

Anglais

boopia

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Δεν μπορούμε απλά να αποστρέφουμε το βλέμμα από αυτά.

Anglais

we cannot simply look away.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ευρώπη πρέπει να στρέψει το βλέμμα στο μέλλον.

Anglais

europe must look to the future.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Πρέπει να έχουμε το βλέμμα στραμμένο προς το μέλλον.

Anglais

we must look to the future.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Θα το κάνουμε, με το βλέμμα εστραμμένο προς το μέλλον.

Anglais

it is, therefore, against this backdrop that we have to make this afternoon our assessment of what has been achieved so far by the community's structural funds.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Το σύστημα που γνωρίζουμε οικοδομήθηκε μακριά από το βλέμμα των λαών.

Anglais

the system we know was built away from the eyes of the people.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Είναι απαράδεκτο να αποστρέφουμε το βλέμμα από αυτό το σοβαρό πρόβλημα.

Anglais

it is unacceptable to turn a blind eye to this grave problem.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να έχουμε το βλέμμα στραμμένο στο μέλλον.

Anglais

madam president, we have to look to the future.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Εντούτοις, το βλέμμα όλων μας πρέπει τώρα να στραφεί στο μέλλον. "

Anglais

however, it is the future we must now look to.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Ας αποκτήσουμε, τέλος, καθαρό βλέμμα για να προσδιορίσουμε τα σύνορα της Ευρώπης.

Anglais

let us at last find the clarity of vision to define the borders of europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Μας καλούν, μας παρακινούν να ρίξουμε ένα κριπκό βλέμμα στην λατουργία και τη διαχεί­ριση μας.

Anglais

if we have had management difficulties, it is partly because the commission has too often taken on jobs for which it did not have enough staff.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,007,073 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK