Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ευήκοον
ευήκοον
Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Πιστεύω ότι στα θέματα αυτά το Συμβούλιο έτεινε ευήκοον ους.
after the enlarged bureau's unanimous endorsement, the european council agreed to the new mandate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Διατυπώνω αυτήν την άποψη για εκείνους που τείνουν ευήκοον ους και για τις επόμενες γενιές.
i put these words out there for those who have ears to hear, and for posterity.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Ευελπιστώ ότι το Συμβούλιο θα καταλάβει το μήνυμα αυτό και θα τείνει ευήκοον ους στις προτάσεις μας.
i hope that the council will take our message on board and accommodate our wishes as much as possible.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Το Συμβούλιο έτεινε πάντοτε ευήκοον ους στις θέσεις μας, τόσο κατά την πορτογαλική όσο και κατά τη γαλλική Προεδρία.
we have always found the council ready to listen, both under the portuguese and now under the french presidency.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Πολλές χώρες τείνουν ευήκοον ους και λαμβάνουν στα σοβαρά τα μηνύματα που έρχονται από τις "Βρυξέλλες" .
many countries listen and take note of signals from 'brussels' .
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Είμαστε έτοιμοι να συμμετάσχουμε μαζί σας σε άλλους εποικοδομητικούς διαλόγους, όπως είναι ο σημερινός, και θα τείνουμε ευήκοον ους στα σύγχρονα προβλήματα.
we are ready to join you in other constructive dialogues like that of today and we will lend an attentive ear to the problems of the day.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Η κατάσταση δεν πρέπει να εξελιχθεί κατ' αυτόν τον τρόπο, και περιμένω από την Επιτροπή να τείνει ευήκοον ους και να λάβει μέτρα.
it cannot be allowed to happen and i expect the commission to sit up and listen and take the necessary action.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Να όμως, κύριε Πρόεδρε, που η Επιτροπή έτεινε ευήκοον ους στην κ. peijs και ανέλαβε δράση, κάτι που κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί.
well, the commission has listened carefully to mrs peijs and has acted accordingly, no one will be able to deny this now.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Είναι βέβαιο ότι ακόμη και ο κ. chichester και οι συνάδελφοί του στο ΕΛΚ θα πρέπει να δεχθούν ότι όταν οι τοπικές οργανώσεις των εργαζομένων διαμαρτύρονται για τον τρόπο κατανομής των πιστώσεων αυτών τότε ακόμη και εκείνοι θα πρέπει να τείνουν ευήκοον ους.
surely even mr chichester and his colleagues in the ppe must accept that when the regional employers ' organizations complain about the way in which these funds are being allocated then even they must listen to what is being said.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Αλλά ας τείνουμε εμείς, η Ένωση, ευήκοον ους στους κατοίκους της Νιγηρίας, διότι καλές οι χειρονομίες εκ μέρους μας, αλλά αυτό που χρειάζεται πρώτα από όλα είναι συνεργασία και συντονισμός μαζί τους.
but let us, the union, show the nigerians that we are not only concerned with making gestures, but with truly working together with them in true cooperation.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Είτε θα κάνετε διάλογο και θα καλύψετε το χάσμα μεταξύ υμών και των πολιτών είτε δεν θα διαμαρτύρεστε όταν εμείς, οι εθνικιστές -εκείνοι που τείνουν ευήκοον ους στους πολίτες- το καλύπτουμε για λογαριασμό σας.
either hold a debate and close the gap between you and the people, or do not complain when we nationalists - the ones who listen to the people - close it for you.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Οι εντάσεις των τελευταίων χρόνων φέρουν το αποτύπωμα μιας επικίνδυνης «ψυχολογικής διάλυσης» της ΕΕ, που αφορά πολίτες και κυβερνήσεις και η οποία πρέπει να αντιστραφεί τείνοντας ευήκοον ους χωρίς υπεροπτική διάθεση και δίνοντας συγκεκριμένες απαντήσεις.
recent tensions carry the risk of a dangerous "psychological dissolution" of the eu, affecting the public and governments, which needs to be addressed by listening without arrogance and providing concrete answers.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Πραγματοποιήσαμε μία κατά κάποιο τρόπο προδιαδικασία συνδιαλλαγής, διαδικασία η οποία με ικανοποιεί πάρα πολύ, διότι ο εισηγητής, οι συνεισηγητές και οι σκιώδεις εισηγητές κατόρθωσαν να μπορεί να μιλά το Κοινοβούλιο με μία φωνή προς το Συμβούλιο, το οποίο επίσης μας μίλησε με μία φωνή. Η κ. aelvoet έτεινε ευήκοον ους στο Κοινοβούλιο, γεγονός που με χαροποιεί ιδιαίτερα.
we carried out a kind of pre-conciliation exercise, one with which i am delighted, because the rapporteurs, along with the co-rapporteurs and shadow rapporteurs, made certain that we, as parliament, were able to take a united stand at the council, a council where we heard one voice, where mrs aelvoet listened to us, and i am really very pleased about that.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: