Vous avez cherché: ισχυρογνωμοσύνη (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

ισχυρογνωμοσύνη

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Η ισχυρογνωμοσύνη και η υπεροψία συχνά χαρακτήριζαν τη συμπεριφορά της Επιτροπής.

Anglais

its behaviour has often been obstinate and arrogant.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Η ισχυρογνωμοσύνη που εκφράζεται κατ' αυτόν τον τρόπο δείχνει κραυγαλέα έλλειψη ρεαλισμού.

Anglais

the obstinacy demonstrated here reveals a striking lack of realism.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Ειδικότερα η τυφλή κυβέρνηση της Αιθιοπίας με την ισχυρογνωμοσύνη της συνεισφέρει στον θάνατο των κατοίκων της.

Anglais

the blinkered ethiopian government, in particular, contributes through its obstinacy to the suffering of its own people.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Παρ' όλα αυτά, το Συμβούλιο επιδεικνύει μια ισχυρογνωμοσύνη όσον αφορά την ανάπτυξη μιας τουριστικής πολιτικής.

Anglais

despite that, the council seems reluctant to develop a tourism policy.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Λοιπόν, ο γάιδαρος έχει διάφορα χαρακτηριστικά- ένα εκ των οποίων όπως ξέρουμε είναι η ισχυρογνωμοσύνη.

Anglais

well, the donkey has various traits- one of which we know is stubbornness.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Επιθυμώ να πω στον καθηγητή prodi ότι, αν χρησιμοποιήσει την ισχυρογνωμοσύνη του σε αυτό το Κοινοβούλιο ως αξιόπιστος εταίρος για την Ευρώπη, αυτό είναι το είδος της ισχυρογνωμοσύνης που επικροτούμε.

Anglais

i wish to say to professor prodi, if he uses his stubbornness in this parliament as a reliable partner for europe, that is the kind of stubbornness we welcome.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Αν η Επιτροπή επιμείνει-όπως διαπιστώνω- στην ισχυρογνωμοσύνη της να μην ανεβάσει ουσιαστικά την μέγιστη εγγυημένη ποσότητα, οι επιπτώσεις στην απασχόληση θα είναι άσχημες.

Anglais

if the commission continues to refuse to increase substantially the maximum guaranteed quantity- as i see it does - employment will suffer.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Ισχυρογνωμοσύνη υπέρ υπέρ-φιλελεύθερων προσανατολισμών που απορρίπτουν όλο και περισσότερο οι λαοί και επίσης υπέρ φακέλλων που αμφισβητούνται έντονα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, όπως η απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών ή ακόμη των εμπορικών σχέσεων με τις Ηνωμένες Πολιτείες.

Anglais

it has been obstinate in following an ultra-liberal line which the public has increasingly rejected and in pursuing policies which parliament and the council have strongly contested, such as the liberalisation of postal services and trade relations with the usa.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση που μας πρότεινε ο εισηγητής, κ. heaton-harris, είχε τη συναίνεσή μας στην επιτροπή και θα την έχει και στο Σώμα, επειδή εκφράζει χωρίς ισχυρογνωμοσύνη, αλλά και χωρίς φόβους ασέβειας, τις κριτικές του παρατηρήσεις για τα τρία θέματα που εγείρονται από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τη διαχείριση του ΕΝΙ και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.

Anglais

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, we approved the report tabled by the rapporteur, mr heaton-harris, in committee, and we will support it in this house, for it avoids both exaggeration and undue reserve in its comments on the issues raised by the report of the court of auditors on the management of the emi and the ecb.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,078,130 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK