Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Η ισχυρογνωμοσύνη και η υπεροψία συχνά χαρακτήριζαν τη συμπεριφορά της Επιτροπής.
its behaviour has often been obstinate and arrogant.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Η ισχυρογνωμοσύνη που εκφράζεται κατ' αυτόν τον τρόπο δείχνει κραυγαλέα έλλειψη ρεαλισμού.
the obstinacy demonstrated here reveals a striking lack of realism.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Ειδικότερα η τυφλή κυβέρνηση της Αιθιοπίας με την ισχυρογνωμοσύνη της συνεισφέρει στον θάνατο των κατοίκων της.
the blinkered ethiopian government, in particular, contributes through its obstinacy to the suffering of its own people.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Παρ' όλα αυτά, το Συμβούλιο επιδεικνύει μια ισχυρογνωμοσύνη όσον αφορά την ανάπτυξη μιας τουριστικής πολιτικής.
despite that, the council seems reluctant to develop a tourism policy.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Λοιπόν, ο γάιδαρος έχει διάφορα χαρακτηριστικά- ένα εκ των οποίων όπως ξέρουμε είναι η ισχυρογνωμοσύνη.
well, the donkey has various traits- one of which we know is stubbornness.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Επιθυμώ να πω στον καθηγητή prodi ότι, αν χρησιμοποιήσει την ισχυρογνωμοσύνη του σε αυτό το Κοινοβούλιο ως αξιόπιστος εταίρος για την Ευρώπη, αυτό είναι το είδος της ισχυρογνωμοσύνης που επικροτούμε.
i wish to say to professor prodi, if he uses his stubbornness in this parliament as a reliable partner for europe, that is the kind of stubbornness we welcome.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Αν η Επιτροπή επιμείνει-όπως διαπιστώνω- στην ισχυρογνωμοσύνη της να μην ανεβάσει ουσιαστικά την μέγιστη εγγυημένη ποσότητα, οι επιπτώσεις στην απασχόληση θα είναι άσχημες.
if the commission continues to refuse to increase substantially the maximum guaranteed quantity- as i see it does - employment will suffer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Ισχυρογνωμοσύνη υπέρ υπέρ-φιλελεύθερων προσανατολισμών που απορρίπτουν όλο και περισσότερο οι λαοί και επίσης υπέρ φακέλλων που αμφισβητούνται έντονα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, όπως η απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών ή ακόμη των εμπορικών σχέσεων με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
it has been obstinate in following an ultra-liberal line which the public has increasingly rejected and in pursuing policies which parliament and the council have strongly contested, such as the liberalisation of postal services and trade relations with the usa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση που μας πρότεινε ο εισηγητής, κ. heaton-harris, είχε τη συναίνεσή μας στην επιτροπή και θα την έχει και στο Σώμα, επειδή εκφράζει χωρίς ισχυρογνωμοσύνη, αλλά και χωρίς φόβους ασέβειας, τις κριτικές του παρατηρήσεις για τα τρία θέματα που εγείρονται από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τη διαχείριση του ΕΝΙ και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, we approved the report tabled by the rapporteur, mr heaton-harris, in committee, and we will support it in this house, for it avoids both exaggeration and undue reserve in its comments on the issues raised by the report of the court of auditors on the management of the emi and the ecb.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: