Vous avez cherché: κάνουν κακό στη περιουσία (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

κάνουν κακό στη περιουσία

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Ωστόσο, οι Αρχές του Μαυροβουνίου υποσχέθηκαν να μην κάνουν κακό στη Νικίτσα εάν δεν επιτεθεί.

Anglais

authorities in montenegro, however, promised not to harm nikica unless she attacks somebody.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δεύτερον, θα πρέπει να κτυπή­σουμε το κακό στη ρίζα του.

Anglais

finally, would he agree that a european-wide study, if possible by the commission, could only serve to put the minds of the public at rest if the european nuclear industries were telling the truth?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Επιπλέον, προκατειλημμένες εφημερίδες κάνουν κακή χρήση των ισχυρισμών διαφθοράς.

Anglais

in addition, biased newspapers misuse allegations of corruption.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αγαπητοί συνάδελφοι, είναι λοιπόν ακόμη καιρός να σκοτώσουμε το κακό στη ρίζα του.

Anglais

in the field of advertising, between total laissez-faire and complete prohibition, the socialist group has chosen the way of responsible freedom.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Δεν μπορεί οι εταιρείες να είναι ελεύθερες να προκαλούν τέτοιο κακό στη ζωή των ανθρώπων και στις κοινωνίες.

Anglais

companies cannot be free to wreak such havoc on people 's lives and communities.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Πρέπει, συνεπώς, καταρχήν να καταπολεμηθεί το κακό στη ρίζα του, δίνοντας προτεραιότητα στην απασχόληση.

Anglais

the priority is, then, to combat the sickness at the root, by giving priority to employment.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

"Τυχόν μονομερής διακήρυξη θα κάνει κακό.

Anglais

"a unilateral declaration would be quite, quite bad.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Πιστεύω ότι πρέπει να χτυπήσουμε το κακό στη ρίζα του, κι αυτό στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να ληφθεί απόλυτα κυριολεκτικά.

Anglais

i believe we should tackle the problem at its roots and in our case this is to be taken very literally.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Γι' αυτό, πρέπει να εργασθούμε επειγόντως για μία προοδευτική πολιτική και να χτυπήσουμε το κακό στη ρίζα δηλαδή στη φάση της επιστημονικής έρευ­νας.

Anglais

therefore i should like to ask our honourable friends on the committee on the environment, public health and consumer protection, after the approval of this report — for every little helps — to work towards a forwardlooking policy for the control of these 50 000 substances and all others which may make their appearance.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ελπίζω πως τέτοιου είδους ενέργειες θα σταματήσουν και δεν πρόκειται πλέον να πάθει κανείς κακό.

Anglais

i hope those acts will be stopped and no one gets hurt anymore.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

6 πλήρως στις πληροφορίες του προϊόντος και θα παρακολουθείται επαρκώς από τον ΚΑΚ στη φάση που έπεται της χορήγησης άδειας κυκλοφορίας.

Anglais

the chmp considered that qt-prolongation in pid should however be carefully addressed by the mah in future psurs.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Εάν αυτές οι υπογραφές ρίπτονται απευθείας στον κάλαθο των αχρήστων, χωρίς να εξετάζονται και να παρακολουθούνται κατά τον δέοντα τρόπο, τούτο σημαίνει πιθανότατα ότι έχουμε κάνει κακό στη δημοκρατία της Ευρώπης.

Anglais

if these are then thrown straight into the bin without being properly dealt with and without the proper follow-up, then we have probably done democracy in europe a disservice.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Πρέπει να προσφέρουμε στους τοξικομανείς τη δυνατότητα επιλογής ανάμεσα στην έκτιση ποινής και τη θεραπεία, και πρέπει να χτυπήσουμε φυσικά το κακό στη ρίζα του, μέσα από μια σωστή προληπτική διαπαιδα­γώγηση, θεραπεία και κοινωνική επανένταξη.

Anglais

it is also necessary for negotiations on crop substitution to be entered into on an uncompromising basis with the producer countries, primarily iran, thailand, cambodia, burma and colombia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Επιπλέον, ο κίνδυνος επιμήκυνσης του διαστήματος qt έχει ήδη διευκρινιστεί πλήρως στις πληροφορίες του προϊόντος και θα παρακολουθείται επαρκώς από τον ΚΑΚ στη φάση που έπεται της χορήγησης άδειας κυκλοφορίας.

Anglais

in addition, the risk of qt- prolongation is already sufficiently addressed in the product information and will be adequately followed up by the mah in the post-marketing setting.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Εκτιμώ ότι όσα είπε ο κ. swoboda εξ ονόματος της ομάδας του, επισημαίνοντας για άλλη μια φορά ότι επιβάλλεται μια δυναμική στάση απέναντι σε όλους όσοι προξενούν το κακό στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, σε όποια πλευρά κι αν ανήκουν.

Anglais

i also wish to express my appreciation of the fact that mr swoboda now says from his group on this occasion once again how important it is to take very harsh action against those who carry out the evil deeds, from whichever side, in bosniaherzegovina. this attitude is shared pretty well throughout the parliament.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Αλλά η διάγνωση, αν και στατική, εφόσον δεν κάνει παρά να καταγράψει την κατάσταση, είναι επίσης ανεπαρκής, ιδίως από τη στιγμή που δεν εντοπίζει με σαφήνεια τις αιτίες της κατάστασης, ή αποφεύγει να το κάνει, και έτσι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να χτυπηθεί το κακό στη ρίζα του.

Anglais

but the diagnosis, if static, if it continues for the situation, is always unsatisfactory, and particularly when it fails to identify the causes clearly, and on that account cannot be used to attack the roots of the evil.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,475,337 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK