Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Ωστόσο, οι Αρχές του Μαυροβουνίου υποσχέθηκαν να μην κάνουν κακό στη Νικίτσα εάν δεν επιτεθεί.
authorities in montenegro, however, promised not to harm nikica unless she attacks somebody.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Δεύτερον, θα πρέπει να κτυπήσουμε το κακό στη ρίζα του.
finally, would he agree that a european-wide study, if possible by the commission, could only serve to put the minds of the public at rest if the european nuclear industries were telling the truth?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Επιπλέον, προκατειλημμένες εφημερίδες κάνουν κακή χρήση των ισχυρισμών διαφθοράς.
in addition, biased newspapers misuse allegations of corruption.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Αγαπητοί συνάδελφοι, είναι λοιπόν ακόμη καιρός να σκοτώσουμε το κακό στη ρίζα του.
in the field of advertising, between total laissez-faire and complete prohibition, the socialist group has chosen the way of responsible freedom.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Δεν μπορεί οι εταιρείες να είναι ελεύθερες να προκαλούν τέτοιο κακό στη ζωή των ανθρώπων και στις κοινωνίες.
companies cannot be free to wreak such havoc on people 's lives and communities.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Πρέπει, συνεπώς, καταρχήν να καταπολεμηθεί το κακό στη ρίζα του, δίνοντας προτεραιότητα στην απασχόληση.
the priority is, then, to combat the sickness at the root, by giving priority to employment.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
"Τυχόν μονομερής διακήρυξη θα κάνει κακό.
"a unilateral declaration would be quite, quite bad.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Πιστεύω ότι πρέπει να χτυπήσουμε το κακό στη ρίζα του, κι αυτό στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να ληφθεί απόλυτα κυριολεκτικά.
i believe we should tackle the problem at its roots and in our case this is to be taken very literally.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Γι' αυτό, πρέπει να εργασθούμε επειγόντως για μία προοδευτική πολιτική και να χτυπήσουμε το κακό στη ρίζα δηλαδή στη φάση της επιστημονικής έρευνας.
therefore i should like to ask our honourable friends on the committee on the environment, public health and consumer protection, after the approval of this report — for every little helps — to work towards a forwardlooking policy for the control of these 50 000 substances and all others which may make their appearance.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Ελπίζω πως τέτοιου είδους ενέργειες θα σταματήσουν και δεν πρόκειται πλέον να πάθει κανείς κακό.
i hope those acts will be stopped and no one gets hurt anymore.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
6 πλήρως στις πληροφορίες του προϊόντος και θα παρακολουθείται επαρκώς από τον ΚΑΚ στη φάση που έπεται της χορήγησης άδειας κυκλοφορίας.
the chmp considered that qt-prolongation in pid should however be carefully addressed by the mah in future psurs.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Εάν αυτές οι υπογραφές ρίπτονται απευθείας στον κάλαθο των αχρήστων, χωρίς να εξετάζονται και να παρακολουθούνται κατά τον δέοντα τρόπο, τούτο σημαίνει πιθανότατα ότι έχουμε κάνει κακό στη δημοκρατία της Ευρώπης.
if these are then thrown straight into the bin without being properly dealt with and without the proper follow-up, then we have probably done democracy in europe a disservice.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Πρέπει να προσφέρουμε στους τοξικομανείς τη δυνατότητα επιλογής ανάμεσα στην έκτιση ποινής και τη θεραπεία, και πρέπει να χτυπήσουμε φυσικά το κακό στη ρίζα του, μέσα από μια σωστή προληπτική διαπαιδαγώγηση, θεραπεία και κοινωνική επανένταξη.
it is also necessary for negotiations on crop substitution to be entered into on an uncompromising basis with the producer countries, primarily iran, thailand, cambodia, burma and colombia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Επιπλέον, ο κίνδυνος επιμήκυνσης του διαστήματος qt έχει ήδη διευκρινιστεί πλήρως στις πληροφορίες του προϊόντος και θα παρακολουθείται επαρκώς από τον ΚΑΚ στη φάση που έπεται της χορήγησης άδειας κυκλοφορίας.
in addition, the risk of qt- prolongation is already sufficiently addressed in the product information and will be adequately followed up by the mah in the post-marketing setting.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Εκτιμώ ότι όσα είπε ο κ. swoboda εξ ονόματος της ομάδας του, επισημαίνοντας για άλλη μια φορά ότι επιβάλλεται μια δυναμική στάση απέναντι σε όλους όσοι προξενούν το κακό στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, σε όποια πλευρά κι αν ανήκουν.
i also wish to express my appreciation of the fact that mr swoboda now says from his group on this occasion once again how important it is to take very harsh action against those who carry out the evil deeds, from whichever side, in bosniaherzegovina. this attitude is shared pretty well throughout the parliament.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Αλλά η διάγνωση, αν και στατική, εφόσον δεν κάνει παρά να καταγράψει την κατάσταση, είναι επίσης ανεπαρκής, ιδίως από τη στιγμή που δεν εντοπίζει με σαφήνεια τις αιτίες της κατάστασης, ή αποφεύγει να το κάνει, και έτσι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να χτυπηθεί το κακό στη ρίζα του.
but the diagnosis, if static, if it continues for the situation, is always unsatisfactory, and particularly when it fails to identify the causes clearly, and on that account cannot be used to attack the roots of the evil.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.