Vous avez cherché: λογιστικοποιούνται (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

λογιστικοποιούνται

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Οι σχετικοί τόκοι λογιστικοποιούνται με τη μέθοδο "prorata temporis*.

Anglais

the cor­responding interest is accounted for on a pro rata temporis basis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Οι τίτλοι διατηρούνται μέχρι τη λήξη τους και λογιστικοποιούνται με βάση την ονομαστική αξία τους.

Anglais

the securities are held until their final maturity and presented in the accounts at their nominal value.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Οι εν λόγω συναλλαγές λογιστικοποιούνται με τον ίδιο τρόπο που προßλέπεται επί των πράξεων επαναγοράς.

Anglais

such transactions shall be accounted for in the same manner as that prescribed for repurchase operations.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Οι επενδύσεις που λογιστικοποιούνται στο κόστος λογιστικοποιούνται σύμφωνα με το Δ.Π.Χ.Α.

Anglais

the entity shall apply the same accounting for each category of investments.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Κατά την ημερομηνία διακανονισμού διενεργούνται αντίστροφες εγγραφές και οι συναλλαγές λογιστικοποιούνται ως στοιχεία εντός ισολογισμού.

Anglais

revaluation to the market price for assets and liabilities denominated in foreign currency is treated separately from the exchange rate revaluation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Οι αντιστρεπτέες πράξεις λογιστικοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 8 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2010/20.

Anglais

reverse transactions shall be accounted for in accordance with article 8 of guideline ecb/2010/20.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Οι πράξεις ανταλλαγής νομισμάτων λογιστικοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 17 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2010/20.

Anglais

foreign exchange swaps shall be accounted for in accordance with article 17 of guideline ecb/2010/20.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Grec

Άρθρο 20 Δικαιώματα προαίρεσης Τα δικαιώματα προαίρεσης λογιστικοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/ 2006/16.

Anglais

article 20 options options shall be accounted for in accordance with article 20 of guideline ecb/ 2006/16.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Ενώ οι προθεσμιακές πράξεις ανταλλαγής επιτοκίων θα πρέ ­ πει να λογιστικοποιούνται όπως οι κοινές ( « plain vanilla » )

Anglais

while forward interest rate swaps should be accounted for in the same manner as « plain vanilla » interest rate swaps , foreign exchange futures and equity futures should be accounted for in the same manner as interest rate futures .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Άρθρο 18 Προθεσμιακές συμφωνίες επιτοκίων Οι προθεσμιακές συμφωνίες επιτοκίων λογιστικοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 18 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/ 2006/16.

Anglais

article 18 forward rate agreements forward rate agreements shall be accounted for in accordance with article 18 of guideline ecb/ 2006/16.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Grec

Άρθρο 9 Αντιστρεπτέες πράξεις Άρθρο 14 Προθεσμιακές πράξεις συναλλάγματος Οι αντιστρεπτέες πράξεις λογιστικοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 8 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ / 2006/16 .

Anglais

article 14 reverse transactions shall be accounted for in accordance with article 8 of guideline ecb / 2006/16 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Άρθρο 10 Εμπορεύσιμοι μετοχικοί τίτλοι Άρθρο 15 Πράξεις ανταλλαγής νομισμάτων Οι εμπορεύσιμοι μετοχικοί τίτλοι λογιστικοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 9 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/ 2006/16.

Anglais

article 10 marketable equity instruments article 15 foreign exchange swaps marketable equity instruments shall be accounted for in accordance with article 9 of guideline ecb/ 2006/16.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

2006d9017 --- el --- 31.12.2009 --- 004.001 --- 6 ▼b Άρθρο 17 Πράξεις ανταλλαγής επιτοκίων Οι πράξεις ανταλλαγής επιτοκίων λογιστικοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 17 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ / 2006/16 .

Anglais

▼b article 17 interest rate swaps interest rate swaps shall be accounted for in accordance with article 17 of guideline ecb / 2006/16 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,114,589 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK