Vous avez cherché: μεσανατολικό (Grec - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Μεσανατολικό

Anglais

the ten have strongly condemned this criminal act.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Το Μεσανατολικό σε κρίση

Anglais

the eu has participation in the labour market

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Δειγματοληπτικά, θα αναφερθώ, παραδείγματος χάρη, στο μεσανατολικό.

Anglais

this is the type of dynamic action we are hoping for from the respective govern ments, together with the local authorities and the representatives of socio-economic interests.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη στη Βαλένθια και οι τελευταίες εξελίξεις στο Μεσανατολικό

Anglais

human rights in the world during 2001

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ας ελπίσω ότι μπαίνουμε σε μια νέα περίοδο ειρήνης μετά το μεσανατολικό.

Anglais

and we can only hope that the council of ministers will come up with the goods too.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συμμετάσχει στην επίτευξη λύσης στο Μεσανατολικό.

Anglais

meps want to see a more comprehensive approach to peacebuilding, involving humanitarian assistance, development cooperation, trade and foreign and security policies, the restoration and maintenance of the internal legal order, the establishment of administrative structures, where they do not exist and inter-ethnic dialogue and other approaches to settling conflicts.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Το Μεσανατολικό έχει επίσης υψηλό βαθμό προτεραιό­τητας στο πρόγραμμα της ελληνικής Προεδρίας.

Anglais

at the same time, we shall continue to do all we can to provide humanitarian aid.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ας συνειδη­τοποιήσουν ότι μόνον μέσω πολιτικών διαβουλεύσεων μπορεί να λυθεί το Μεσανατολικό ζήτημα.

Anglais

there fore it must be realized that only political consultation will bring about a solution to the middle-east conflict.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Δεν θα κερδίσουμε ποτέ τον πόλεμο κατά της τρομοκρατίας, αν δεν λύσουμε το μεσανατολικό ζήτημα.

Anglais

we will never win the war against terrorism if we do not first resolve the middle east question.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Πρέπει να καταστήσουμε ασφαλέστερο τον ευάλωτο κόσμο μας μέσω της εξεύρεσης πολιτικών λύσεων σε μακροχρόνιες συγκρούσεις όπως το Μεσανατολικό.

Anglais

we must make this vulnerable world safer by providing political solutions to endless conflicts such as that in the middle east.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Δεν είμαι ευτυχής με όλη τη διάσκεψη του durban και ακόμη λιγότερο με τον τρόπο με τον οποίο τέθηκε το Μεσανατολικό.

Anglais

i do not feel happy about the entire conference in durban, irrespective of the way in which the middle east was presented there.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Ο κ. van den berg σωστά υπογράμμισε τη σημασία της εντολής που λάβαμε από το Συμβούλιο σε σχέση με το Μεσανατολικό ζήτημα.

Anglais

he is right in highlighting the importance of the mandate which we have received from the council with regard to the middle east.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

ΕγΜ δεν μπορεί να εξακολουθήσει να κωλύεται ή να παραλύει από το Μεσανατολικό, ταυτόχρονα, όμως, δεν μπορεί και να το αγνοήσει.

Anglais

the ufm cannot continue to be blocked or paralysed by the conflict in the middle east but, at the same time, neither can it ignore it.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Αφετέρου, σε ό,τι αφορά το Μεσανατολικό, ακο­λούθησε τη γραμμή που είχε χαράξει ο προκάτοχος του, αείμνηστος πρόεδρος sadat.

Anglais

during the lively debate in the committee on legal affairs and citizens' rights on the proposal for a directive, positions were put forward which differed from those of the commission on the nature and field of application of the rules set out in the proposal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω κάποια σχόλια εξ ονόματος της Ομάδας των Σοσιαλιστών σχετικά με τρία ζητήματα εξωτερικής πολιτικής, αρχίζοντας με το Μεσανατολικό.

Anglais

mr president, on behalf of the socialist group, i should like to make a few observations on three external points, starting with the middle east.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Grec

"Πολλοί έχουν φτάσει στο σημείο να πιστεύουν ότι το Μεσανατολικό δεν πρόκειται να λυθεί ποτέ", δήλωσε ο Αχτισάαρι την Τετάρτη.

Anglais

"many have come to believe that the middle east knot can never be untied," ahtisaari said on wednesday.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Γεννήθηκε στις 14 Οκτωβρίου 1956 στο Εσκί Σεχίρ και αποφοίτησε από το Τμήμα Κοινωνιολογίας στο "orta doğu teknik Üniversitesi" (Μεσανατολικό Τεχνικό Πανεπιστήμιο) στην Άγκυρα.

Anglais

born in 1956 in eskişehir, türkeli, he graduated from the sociology department at orta doğu teknik Üniversitesi (middle east technical university) in ankara.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Ο Βεϊσέλ Αϊχάν, Σύριος αναλυτής του εδρεύοντος στην Άγκυρα Κέντρου Μεσανατολικών Στρατηγικών Μελετών, ήταν στο συνέδριο.

Anglais

veysel ayhan, a syria analyst at the ankara-based center for middle eastern strategic studies, was at the conference.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,061,710 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK