Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Η οστρακοκαλλιέργεια αποτελεί σημαντικό τομέα απασχόλησης στις παράκτιες ζώνες και μια από τις πλουτοπαραγωγικές πηγές της Ιρλανδίας.
the shellfish industry is a significant employment sector in coastal areas and one of ireland's assets.
Η κοινωνική διάσταση πρέπει να ληφθεί υπόψη με στόχο να διευρυνθεί η πρόσβαση στις πλουτοπαραγωγικές πηγές και ο κ.
the social dimension would have to be taken into account in order to widen access to wealth.
Η στρατιωτική αυτή επέμβαση επιδιώκει κυρίως να διευκολύνει τους μεγάλους καπιταλιστικούς ομίλους να εκμεταλλευθούν τις πλουτοπαραγωγικές πηγές της Κολομβίας.
the main purpose of the military interventions that are carried out under the us plan is to make it easier for the large capitalist groups to exploit colombia ' s resources.
αυτοί παρέχουν γενετικές πλουτοπαραγωγικές πηγές ως ελεύθερα αγαθά, αποκλείονται όμως από την ελεύθερη χρησιμοποίηση νέων ειδών με το δικαίωμα ευρεσιτεχνίας.
responsibility on the part of the member state vis-à-vis the injured parties; or encouraging any measures that might enhance cooperation on the part of member states with community decisions in accordance with article 5 of the treaty.
Διώχνει του Αλβανούς που ζουν εκεί γιατί, όπως ισχυρίζεται, είναι το λίκνο των Σέρβων και γιατί εκεί υπάρχουν μεγάλες πλουτοπαραγωγικές πηγές.
he is driving out the albanians who live there because, allegedly, it is the cradle of the serbian nation and because it is rich in natural resources.
Ο θαλάσσιος και παράκτιος τουρισμός είναι ένας από τους πέντε βασικούς τομείς της θαλάσσιας οικονομίας τους οποίους η Στρατηγική της ΕΕ για την Γαλάζια Ανάπτυξη έχει εντοπίσει ως αξιοποιήσιμες πλουτοπαραγωγικές πηγές με σημαντικό αναπτυξιακό δυναμικό.
coastal and maritime tourism is one of the five main sectors of the maritime economy which the eu strategy for blue growth has identified as important sources of wealth with high development prospects.
Η Ευρώπη εχει καθυστέρηση σε σχέση με τους κυριότερους ανταγωνιστές της, ιδιαίτερα τις Ηνωμένες Πολιτείες, ως προς τις επιδόσεις σε τομείς όπως το ηλεκτρονικό εμπόριο και οι πλουτοπαραγωγικές τεχνολογίες, ειδικότερα οι τεχνολογίες πληροφόρησης.
europe lags behind its main competitors, notably the united states, in the shift to electronic commerce and in the take-up of new wealth-creating technologies, especially information technology.
Αποσκοπούν στο να πείσουν όλους μας να πάρουμε τον εαυτό μας στα σοβαρά, να καταγράψουμε όλες τις πλουτοπαραγωγικές πηγές που διαθέτουμε, και ιδιαίτερα το έμψυχο υλικό μας, και να έχουμε εμπιστοσύνη στην προσωπική προσπάθεια και της δυνατότητες μας.
in particular, greater incentive should be given to the role of the farming cooperatives on account of the fundamental contribution that they make to rural development and food self-sufficiency, creating also food stocks and stimulating the growth of the market.
Ωστόσο, αυτό που στερείται ο καπιταλισμός των ανθρώπων, ισχυρίζεται ο ντε Σότο, και αυτό που χρειάζονται απεγνωσμένα, προκειμένου να εκπληρώσουν τις πλουτοπαραγωγικές τους δυνατότητες, είναι επίσημη αναγνώριση και νομική προστασία.
but what people's capitalism lacks, argues de soto, and what it desperately needs in order to fulfill its wealth-creating potential, is formal recognition and legal protection.
Ωσαύτως, ο Τρίτος Κόσμος συχνά υποφέρει από πολύ περιορισμένους πλουτοπαραγωγικούς πόρους και πολύ περιορισμένες εναλλακτικές λύσεις εξ αιτίας της ένδειας των αντίστοιχων χωρών και των περιορισμένων εσόδων που έχουν στη διάθεσή τους οι κυβερνήσεις τους.
likewise, the third world often suffers from having very limited resources and limited alternatives because of the poverty of the countries concerned and the revenues available to their governments.