Vous avez cherché: ρητά και ανεπιφύλακτα (Grec - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

ρητά και ανεπιφύλακτα

Anglais

expressly and unconditionally

Dernière mise à jour : 2015-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Υποστηρίζουμε ολότελα και ανεπιφύλακτα την εξαίρετη έκθεση της carole tongue.

Anglais

however, for the future, public service television channels must remain the bedrock for the provision of the widest range of services to the general public.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Όχι στα ψιλά γράμματα αλλά ρητά και καθαρά!

Anglais

this must be posted not in small print, but clearly and explicitly.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Η παραπάνω θέση έχει διατυπω­θεί ρητά και ξεκάθαρα.

Anglais

this policy can be compared to the line we are taking on products from these countries.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Το ίδιο ζήτησε ρητά και η κ. maij-weggen.

Anglais

president. — question no 64 by mr coste-floret (h-103/86):

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Πρέπει να το δηλώσουμε ρητά και ξεκάθαρα στον κ. karzai.

Anglais

this must be said loud and clear to mr karzai!

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Πάντως, δεν το αποκλείσατε ρητά και παραπέμψατε στις εθνικές προδιαγραφές.

Anglais

in any case you have not expressly ruled it out and you pointed to national standards.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Θα θέλαμε να αναφερθούμε σε αυτό ρητά και να εκφρά­σουμε τους επαίνους μας.

Anglais

i would ask you to keep to the allocated speaking times, which will avoid putting ourselves in a difficult situation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιτίθεται ρητά και ανεπιφύλακτα στην προσφυγή στην θανατική ποινή σε οποιαδήποτε περίσταση και δεν έχει πάψει να ζητά την καθολική κατάργηση της ποινής αυτής.

Anglais

the european union is unreservedly opposed to the use of the death penalty under all circumstances and has consistently called for the universal abolition of this punishment.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Το πεδίο εφαρμογής των οδηγιών αυτών καλύπτει ρητά και το δημόσιο τομέα.

Anglais

also the public sector was explicitly brought into the scope of the directives concerned.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

σεων από πλευράς Νοτίου Αφρικής, αναφέροντας ρητά και την Αγκόλα και τη Μοζαμβίκη.

Anglais

we cannot therefore go along with mr price's amendment no 1 which says that financial aid to the sadcc should not exceed the limits set by lomé iii.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Πρέπει να υπογραμμιστεί ότι το άρθρο 2 της συμφωνίας συνεργασίας επικυρώνει ρητά και ανεπιφύλακτα ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των βασικών ατομικών ελευθεριών αποτελεί έναν από τους άξονες της συμφωνίας αυτής.

Anglais

it has, finally, to be stressed that article 2 of the agreement expressly lays down, without reservation, that respect for human rights and fundamental freedoms is one of the corner stones of the agreement itself.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Πρέπει να υπάρχει ρητή και έγγραφη αναγνώ­ριση.

Anglais

recognition must he explicit and in writing.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Από εμένα θα έχετε αμέριστη και ανεπιφύλακτη συμπαράσταση.

Anglais

well, you have my unreserved and wholehearted support.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

δήλωση βουλήσεως, ελευθέρας, ρητής και εν πλήρη επιγνώσει

Anglais

freely given specific and informed indication of his/her wishes

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Επί του προκειμένου, προσδοκούμε ρητή και απερίφραστη τοποθέτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Anglais

we hope the eu will take up a strong and clear position in this respect.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Καταδικάζουμε, συνεπώς, ρητά και ανεπιφύλακτα την παραβίαση του δικαιώμα­τος αυτού — που στην Κούβα γίνεται κατ' εξακολού­θηση — η οποία οδήγησε στην άσκοπη και άδικη καταπίεση μέσω της επιβολής της θανατικής ποινής.

Anglais

president gorbachev in the soviet union is one example ; president de klerk of south africa is another. but when we look at this resolution on south africa, in which a number of issues are raised, we are sorry to see that not all our colleagues are currently able to appreciate the action taken by president de klerk and help him in the moves he is making.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

aυτό δεν αποτελεί περιφρόνηση του εκπροσώπου του. xρειαζόμαστε απλώς ρητές και κατηγορηματικές δηλώσεις.

Anglais

i do not wish to imply any lack of respect for his deputies, but we do need a clear and unambiguous statement from mr fischler himself.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Προσφυγή κατά παραλείψεως — Όχληση προς το όργανο — Προϋποθέσεις — Ρητό και συγκεκριμένο αίτημα

Anglais

actions for failure to act — institution must be called upon to act — conditions — request must be clear and precise

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιβεβαιώνει, όπως είχε ήδη πράξει κατά τη σύνοδο της Κέρκυρας, τη ρητή και ανεπιφύλακτη προσήλωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους στόχους της καθολικότητας και της απεριόριστης και άνευ όρων διατήρησης σε ισχύ της συνθήκης περί μη διαδόσεως των πυρηνικών όπλων (ΣΜΔ).

Anglais

the european council emphasizes the great importance of the union-wide fight against racism and xenophobia for the preservation of human dignity and the peaceful co-existence of all citizens in the european union.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,106,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK