Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
όσο και ενθάρρυνση των συναρμοδίων να συμπράττουν.
and to encouraging links between relevant stakeholders.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ειδικές παρατηρήσεις: μέτρα για τη συμμετοχή των συναρμοδίων
specific comments – measures on stakeholder participation
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ζητήθηκε επισήμως η γνώμη των συναρμοδίων υπηρεσιών της Επιτροπής.
associated commission services have been formally consulted.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ειδικές παρατηρήσεις: μέτρα για τη συμμετοχή των συναρμοδίων φορέων
specific comments – measures on stakeholder participation
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Αλλά πάνω απ' όλα, πρόκειται για θέμα συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων συναρμοδίων αρχών.
there, in the transitional phase, it was thought possible to operate with a total community budget of 2 to 2.5 % of gdp, rising to 5 to 7% in a federal system.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Απαιτείται συνεργασία και συντονισμός μεταξύ συναρμοδίων φορέων τόσο στο δημόσιο τομέα, όσο και μεταξύ δημόσιου και ιδιωτικού τομέα.
there must be cooperation and coordination between jointly responsible bodies in the public sector, and between the public and private sectors.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.5 Η πρόληψη και η μείωση της σπατάλης τροφίμων αποτελεί κοινή ευθύνη όλων των συναρμοδίων στην αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων.
1.5 food waste prevention and reduction is a shared responsibility for all players in the food chain.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Για τον λόγο αυτό, η ΕΟΚΕ ζητεί τη διεξαγωγή ενός ευρωπαϊκού διαλόγου για την ενέργεια και ενός ευρωπαϊκού ενεργειακού φόρουμ με τη συμμετοχή όλων των συναρμοδίων.
for this reason the eesc asks for a european energy dialogue and a european energy forum including all stakeholders.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Προβλέπεται ότι στη διαδικασία αυτή θα γίνει χρήση των μέσων του ευρωπαϊκού συστήματος τυποποίησης και θα συμμετέχει ευρύ φάσμα συναρμοδίων, τόσο στην ΕΕ όσο και παγκοσμίως.
this process is expected to make use of the instruments of the european standardisation system, and involve a wide range of stakeholders, both within the eu and at international level.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2.2.12 Η εφαρμογή ενός νέου συστήματος διακυβέρνησης με γνώμονα την ανάπτυξη μπορεί να οδηγήσει στον ενισχυμένο συντονισμό και στην ανοικτή συνεργασία των συναρμοδίων.
2.2.12 setting up a new development-oriented governance system could lead to closer coordination and open cooperation between the relevant partners.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Για την επίτευξη αυτού του στόχου, προτείνει την ανταλλαγή βέλτιστων μεθόδων, ιδίως όσον αφορά τις σφαιρικές προσεγγίσεις και τη συνεργασία των συναρμοδίων από τον δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα.
as a means of achieving this, it wants to encourage the sharing of best practices, especially with regard to integrated approaches and cooperation between relevant (public and private) stakeholders.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.16 Η εξασφάλιση σταθερών κοινωνικών σχέσεων, της κοινωνικής συνοχής και ενός καλά καταρτισμένου εργατικού δυναμικού με κίνητρα το αξιοπρεπές εισόδημα και μια ποιοτική θέση εργασίας απαιτεί την ενεργό συμμετοχή όλων των συναρμοδίων.
1.16 ensuring stable social relations, a cohesive society, and a well-educated and motivated work force with a decent income and quality jobs requires active involvement by all parties concerned.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την εισηγήτρια, την κ. cederschiφld, καθώς και την κ. mccarthy και την κ. Ζορμπά, συντάκτριες των συναρμοδίων επιτροπών.
as regards the cederschiöld report, i would like to thank the honourable members of the european parliament for the constructive approach to the commission communication on cybercrime and cybersecurity.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Η ΕΟΚΕ θεωρεί, τέλος, ότι η ανάθεση αυτού του ρόλου στην ίδια δεν θα αποτρέπει κατ’ ανάγκη τη συμμετοχή άλλων εξωτερικών συναρμοδίων και / ή των αντιπροσωπειών σε κάθε κράτος μέλος.
lastly, the eesc considers that attributing this role to the eesc does not necessarily preclude the involvement of other external actors and/or the representations in the individual member states.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Υπάρχει ένα ευρύ πεδίο όπου η Επιτροπή είναι συναρμόδια με τα κράτη μέλη, ιδίως στον τομέα της γεωργίας και των διαρθρωτικών ταμείων.
there is a large area where the commission has joint responsibility with the member states, particularly in the agricultural sector and the structural funds.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :