Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Οι λαοί θέλουν να έχουν λόγο.
i am thinking here of belgium in particular.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Χρειάζεται να έχουμε αποφασιστικότητα και επιμονή.
determination and consistency are required.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Χρειάζεται να έχουμε ένα ταμείο για να τους σώσουμε.
we need to have a fund to rescue them.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Χρειάζεται να έχουμε μεγάλη ευελιξία στα πλαίσια του προγράμματος.
we need to have a wide element of flexibility within the programme.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Χρειάζεται να έχει λόγο το κοινό για τον καθορισμό των ερευνητικών στόχων.
there must be public influence on a research agenda.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Τότε πρέπει να έχουμε λόγο κατά τις διαπραγματεύσεις μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης.
then, when israel and palestine are negotiating, we must have a say.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Τρίτον, χρειάζεται να έχουμε στην διάθεσή μας ένα μεγαλύτερο χρονικό ορίζοντα.
my third point is that a more long-term view is needed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Με αυτά τα λόγια, ελπίζω το Σώμα να έχει πληροφορηθεί ό, τι χρειάζεται να πληροφορηθεί.
i trust that these few words have given the house the information it needed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.